译的组词

译常见的组词有:译署,译述,译义,译籍,译人,译经润文使,译士,译事,译刻,译经,译稿,译象,译换,译校,译谱,译码,译写,译场,译贝,译语官,译审,译居,译电,译家,译意风,译诗,译码器,译鞮,译官令,译作

词语 解释
译署 yì shǔ1.清政府于1861年设立的总理各国事务衙门。
译述 yì shù1.翻译述说。
译义 yì yì1.犹意译。
译籍 yì jí1.经翻译的典籍。
译人 yì rén1.做翻译工作的人。
经润文使 译经润文使 yì jīng rùn wén shǐ1.掌管佛经的翻译和润色的官。
译士 yì shì1.翻译工作者。
译事 yì shì1.指翻译工作。
译刻 yì kè1.翻译并刻印。
译经 yì jīng1.翻译经典。多指翻译佛经。
稿 译稿 yì gǎo1.翻译的文稿。
译象 yì xiàng1.《礼记.王制二》﹕"五方之民﹐言语不通﹐嗜欲不同﹐达其志﹐通其欲﹐东方曰寄﹐南方曰象﹐西方曰狄鞮﹐北方曰译。"后因以"译象"指翻译人员。
译换 yì huàn1.一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
译校 yì xiào/jiào1.翻译并校勘。
译谱 yì pǔ1. 根据数字,低音写出或在键盘乐器上视奏出它的带有复杂装饰或不带复杂装饰的全部和声。
译码 yì mǎ1.把编成电码的电报从电码转换成普通语言。
译写 yì xiě1.翻译写作。
译场 yì cháng/chǎng1.古代翻译佛教经籍的机构。有由私人和团体组织者﹐有以国家之力设立者。分工甚为细密﹐有译主﹑笔受﹑度语﹑证梵﹑润文﹑证义﹑校勘﹑监护等项。
译贝 yì bèi1.翻译的佛经。
语官 译语官 yì yǔ/yù guān1.古代从事翻译的官员。
译审 yì shěn1.寻绎细察﹐弄明白。译﹐通"绎"。
译居 yì jú1.选择居处。译﹐通"择"。
译电 yì diàn1.把文字译成电码。2.把电码译成文字。
译家 yì jiā/gū/jie1.翻译家。
意风 译意风 yì yì fēng1.英语earphone的音译。在语言不通的集会上﹐供出席人同时选听所需译语的电声设备。也称同声传译。
译诗 yì shī1.经过翻译的诗歌。
码器 译码器 yì mǎ qì将已编码的信息恢复为原信息的装置。由“与”门、“或”门电路组成。可将二进制编码所含信息译出,以实现其操作,用于寄存器地址译码和指令译码。或将二十进制码译成十进制码,通过显示装置显示出相应的十进制码。
译鞮 yì dī1.翻译。
官令 译官令 yì guān líng/lǐng/lìng1.古官名。掌通译。汉代大鸿胪之属官有译官令及丞。
译作 yì zuò1.翻译的作品。 2.翻译和写作。

译的二字词语

稿 使

译的三字词语

语官 意风 码器 官令 经使 字生 字官 经院 制片

译的四字成语

形借声

其他字的组词

⼅组词 穴组词 ⽴组词 百组词 毕组词 阻组词 胞组词 挚组词 新组词 箱组词 敷组词 穆组词 囐组词 蠰组词 䥷组词 䰕组词