译的组词
译常见的组词有:译写,译者,译导,译介,译士,译名,译通,译鞮,译场,译稿,译着,译释,译籍,译制片,译事,译载,译师,译品,译意风,译字生,译匠,译象,译经润文使,译官令,译审,译注,译码器,译书,译校,译话
| 词语 | 解释 |
|---|---|
| 译写 | 译写 yì xiě1.翻译写作。 |
| 译者 | 译者 yì zhě1. 把一种语言或体系译成另一种的人。 |
| 译导 | 译导 yì dǎo1.亦作"译道"。 2.翻译和导送。亦指负责翻译和导送的人。 |
| 译介 | 译介 yì jiè1.翻译介绍。 |
| 译士 | 译士 yì shì1.翻译工作者。 |
| 译名 | 译名 yì míng1.翻译过来的名称。 |
| 译通 | 译通 yì tōng/tòng1.通好﹐交往。 |
| 译鞮 | 译鞮 yì dī1.翻译。 |
| 译场 | 译场 yì cháng/chǎng1.古代翻译佛教经籍的机构。有由私人和团体组织者﹐有以国家之力设立者。分工甚为细密﹐有译主﹑笔受﹑度语﹑证梵﹑润文﹑证义﹑校勘﹑监护等项。 |
| 译稿 | 译稿 yì gǎo1.翻译的文稿。 |
| 译着 | 译着 yì zhuó/zháo/zhāo/zhe1.翻译﹑著述。 2.翻译的作品。 |
| 译释 | 译释 yì shì1.翻译并解释。 |
| 译籍 | 译籍 yì jí1.经翻译的典籍。 |
| 译制片 | 译制片 yì zhì piàn/piān又称“翻译片”。即把原版影片中的语言(包括对白和解说词),通过译制演员的配音和录制声带,翻译成另一种语言的影片。 |
| 译事 | 译事 yì shì1.指翻译工作。 |
| 译载 | 译载 yì zài/zǎi1.翻译并刊载。 |
| 译师 | 译师 yì shī1.翻译佛经的僧侣。 |
| 译品 | 译品 yì pǐn1.翻译的作品。 |
| 译意风 | 译意风 yì yì fēng1.英语earphone的音译。在语言不通的集会上﹐供出席人同时选听所需译语的电声设备。也称同声传译。 |
| 译字生 | 译字生 yì zì shēng1.从事文字翻译的人员。 |
| 译匠 | 译匠 yì jiàng1.翻译者。 |
| 译象 | 译象 yì xiàng1.《礼记.王制二》﹕"五方之民﹐言语不通﹐嗜欲不同﹐达其志﹐通其欲﹐东方曰寄﹐南方曰象﹐西方曰狄鞮﹐北方曰译。"后因以"译象"指翻译人员。 |
| 译经润文使 | 译经润文使 yì jīng rùn wén shǐ1.掌管佛经的翻译和润色的官。 |
| 译官令 | 译官令 yì guān líng/lǐng/lìng1.古官名。掌通译。汉代大鸿胪之属官有译官令及丞。 |
| 译审 | 译审 yì shěn1.寻绎细察﹐弄明白。译﹐通"绎"。 |
| 译注 | 译注 yì zhù亦作“译註”。翻译并注解。 |
| 译码器 | 译码器 yì mǎ qì将已编码的信息恢复为原信息的装置。由“与”门、“或”门电路组成。可将二进制编码所含信息译出,以实现其操作,用于寄存器地址译码和指令译码。或将二十进制码译成十进制码,通过显示装置显示出相应的十进制码。 |
| 译书 | 译书 yì shū1.古指异域向朝廷修好朝贡时的呈书。因需翻译﹐故称。 2.翻译书籍。 |
| 译校 | 译校 yì xiào/jiào1.翻译并校勘。 |
| 译话 | 译话 yì huà1.闲话。 2.由古汉语译成的现代语体。 |
