译作的拼音、解释、组词
译作的简介:
yì zuò
1.翻译的作品。 2.翻译和写作。
1.翻译的作品。 2.翻译和写作。
- AI解释
词语《译作》的详细解释
译作(yì zuò)这个词主要指的是将一种语言的文字内容翻译成另一种语言的作品或结果。这个术语不仅限于文学作品,也可以用于任何类型的文本、文件、文档等的翻译。
- 定义与含义:
- 从广义上讲,“译作”可以指任何形式的翻译成果。
-
在狭义上,“译作”更多特指经过翻译后的文字作品或著作。它既可以是个人完成的,也可以是由多个翻译者共同完成的作品。
-
特点:
- 准确性与流畅性相结合:优秀的译作不仅要求意思准确无误,还需要语言表达自然、流畅。
- 文化背景的理解:高质量的译作往往能够充分理解源文本的文化背景并将其传达给目标读者。
-
专业术语处理:对于特定领域(如科技、法律等),需要精确翻译相关技术或法律术语。
-
重要性:
- 促进文化交流与沟通,有助于不同国家和地区之间思想和文化的交流。
- 拓宽知识边界,让读者能够接触到更多原汁原味的外文作品和信息。
- 推动全球化进程,为国际间合作提供语言支持。
五个造句
- 他翻译了一部重要的法文书,并将其出版为译作。
- 这部电影剧本是由一位著名翻译家专门为华语观众进行改编创作的译作文本。
- 《红楼梦》的英文版译作近年来广受好评,成为中西文化交流的一座桥梁。
- 为了确保译作的质量,编辑团队对每一章节都进行了仔细校对和审定。
- 这部译作不仅忠实于原著,还融入了译者独特的理解和创新表达方式。
通过以上解释与造句,希望能帮助您更好地理解“译作”这一词语及其在实际使用中的应用场景。
分词解释
译
yì
1 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。2 解释;阐述。
作
zuò
1 起,兴起,现在起:振~。枪声大~。2 从事,做工:工~。~息。~业。3 举行,进行:~别(分别)。~乱。~案。~战。~报告。4 干出,做出,表现出,制造出:~恶(è)。~弊。~梗。~祟。~态。~色。~为。~难。~奸犯科(为非作歹,触犯法令)。5 当成,充当:~罢。~保。~伐(做媒人)。~壁上观(人家交战,自己站在营垒上看,喻坐观别人成败)。6 创造:创~。写~。~曲。~者。7 文艺方面的成品:~品。不朽之~。8 同“做”。9 旧时手工业制造加工的场所:~坊。10 从事某种活动:~揖。~弄。~死。