译界的拼音、解释、组词

译界的简介:

yì jiè
1.翻译界。

  • AI解释

译界》,这个词虽然在汉语中并非常见的固定词组,但从其构成来看,“译”指的是翻译、诠释的意思,“界”则常用于指某一领域或行业。由此推断,《译界》可能是指翻译领域的整体或者是一个特定的圈子、社区等。

详细解释

  • 释义:《译界》通常用来泛指翻译界的全体人员,包括翻译工作者、爱好者及其相关活动和文化。
  • 延伸含义:也可以指某个具体的翻译群体或组织,或者是关于翻译行业的出版物、会议、论坛等。

造句

  1. 在今天的会议上,各位专家围绕《译界》的发展趋势进行了热烈的讨论。
  2. 尽管我是初学者,但加入《译界》,让我有了更大的动力去提高自己的翻译水平。
  3. 她是一位资深的《译界》人士,在国际会议上传播中国文化有着丰富的经验。
  4. 通过参与《译界》的各种活动和交流,我更加深入地了解了不同语言文化间的差异。
  5. 为了庆祝《译界》成立十周年,主办方组织了一系列丰富多彩的文化交流活动。

这些句子展示了“译界”在不同语境下的应用,希望能够帮助您更好地理解和使用这个词汇。

分词解释

1 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。2 解释;阐述。

jiè

1 边境,一个区域的边限:~石(标志地界的石碑或石块)。~标。~址。~线(❶两个地区分界的线;❷不同事物的分界;❸某些事物的边缘)。~限(❶不同事物的分界;❷尽头处,限度)。地~。2 范围:眼~。世~。自然~。3 按职业或性别等所划的人群范围:教育~。科学~。各~人士。4 指大自然中动物、植物、矿物等的最大的类别:无机~。有机~。5 地层系统分类的最高一级,相当于地质年代中的“代”。“界”以下为“系”。