圣的组词

圣常见的组词有:圣手,圣人之年,圣谕,圣萨尔瓦多,圣体,圣乡,圣治,圣多美和普林西比,圣饼子,圣神文武,圣惠方,圣经贤传,圣姿,圣药,圣谟,圣籍,圣知,圣帝明王,圣帝,圣门,圣去,圣旨,圣道,圣宸,圣基茨和尼维斯,圣母神皇,圣觉,圣时,圣质,圣职

词语 解释
圣手 shèng shǒu1.对擅长某种技能并有突出成就者的尊称。
人之年 圣人之年 shèng rén zhī nián1.谓五十岁。孔子五十以学《易》﹐故有是称。或谓四十七岁之时。
圣谕 shèng yù1.皇帝训诫臣下的诏令或语言。 2.指教会根据教义所作的告诫性宣传。
萨尔瓦多 圣萨尔瓦多 shèng sà ěr wǎ/wà duō萨尔瓦多首都。人口150万(1992年)。农产品集散地和加工中心。中美洲国际铁路和公路枢纽。城东有游览胜地伊洛潘戈湖。曾屡遭地震或洪水破坏,多次重建。
圣体 shèng tǐ/tī/bèn1.旧称皇帝身体。亦借指皇帝。 2.宗教用语。源于拉丁文eucharist。意为"感谢祭"。天主教﹑东正教圣事之一。传说耶稣受难前夕与门徒聚餐时﹐曾以面饼和葡萄酒象征自己的身体和血分给门徒们领食。至今教徒们以在弥撒时领食面饼和葡萄酒为圣事之一。宗教改革运动后﹐新教各派改称圣餐。 3.宗教用语。源于拉丁文host。意为"牺牲"。天主教称弥撒时经神父祝圣后由教徒领食的面饼。
圣乡 shèng xiāng1.圣人的故乡。特指孔子诞生及居住之地。
圣治 shèng zhì1.至善之治。亦用以称颂帝王之治迹。
多美和普林西比 圣多美和普林西比 shèng duō měi hé/hè/huó/huò/hú pǔ lín xī bǐ中非岛国。在几内亚湾东南部。近赤道。面积996平方千米。人口12.46万(1994年)。首都圣多美。多山地。属热带雨林气候,终年湿热。农业国。主要产可可。
饼子 圣饼子 shèng bǐng zǐ1.犹仙丹。指称神药。
神文武 圣神文武 shèng shén wén wǔ称颂帝王或杰出人物之词。
惠方 圣惠方 shèng huì fāng1.宋太宗太平兴国三年﹐官修药方百卷﹐名曰《太平圣惠方》。后借以指灵验有效的药方。
经贤传 圣经贤传 shèng jīng xián zhuàn旧指圣人手订的经典和贤人阐释的著作。
姿 圣姿 shèng zī1.称天子的仪容。
圣药 shèng yào1.封建迷信者指能医治百病的万灵之药。
圣谟 shèng mó1.语出《书.伊训》:"圣谟洋洋﹐嘉言孔彰。"本谓圣人治天下的宏图大略。后亦为称颂帝王谋略之词。 2.犹圣训。 3.犹圣旨。
圣籍 shèng jí1.圣人的述作。
圣知 shèng zhī/zhì1.见"圣智"。
帝明王 圣帝明王 shèng dì míng wáng本指上古道德智能卓越的君主。后泛称历代英明的帝王。
圣帝 shèng dì1.犹圣主﹐圣君。
圣门 shèng mén1.谓进入圣道之门。 2.谓孔子的门下。亦泛指传孔子之道者。
圣去 shèng qù1.谓成圣成神而去。犹仙逝。常为死去的婉辞。
圣旨 shèng zhǐ1.帝王的意旨和命令。 2.今多用于比喻不能违反的意见或话语﹐有讽刺意。 3.元代特指从蒙语译为汉语﹐多用白话的皇帝训敕。 4.圣人的意旨。有时专用于孔子。 5.佛教徒称佛谕。
圣道 shèng dào1.圣人之道。也特指孔子之道。 2.佛教谓出离生死烦恼之道。即"四圣谛"与"八正道"的合称。
圣宸 shèng chén1.对皇帝的尊称。宸﹐帝王所居之处。引申为帝王的代称。
基茨和尼维斯 圣基茨和尼维斯 shèng jī cí hé/hè/huó/huò/hú ní wéi sī北美洲西印度群岛中岛国。临加勒比海和大西洋。面积269平方千米。人口4.03万(1992年)。首都巴斯特尔。属火山岛。热带海洋气候。蔗糖业为经济支柱。
母神皇 圣母神皇 shèng mǔ shén huáng1.唐女皇武则天的尊号。
圣觉 shèng jué/jiào1.犹灵感。
圣时 shèng shí1.圣明之时。
圣质 shèng zhì1.神圣的秉性。多用于圣人和帝王。
圣职 shèng zhí1.一个基督教牧师或神父的职责、责任或职能。

圣的二字词语

姿

圣的三字词语

饼子 惠方 母峰 诞节 友寺 人窟 纪节 小儿

圣的四字成语

人之年 神文武 经贤传 帝明王 母神皇 诞老人 之时者 人之徒

其他字的组词

名组词 厕组词 病组词 断组词 盗组词 啥组词 援组词 窝组词 硫组词 键组词 䥰组词 躪组词