山中夜坐
半夜山雨过,起来满山月。
落尽醉处花,荒沟水决决。
怆然惜春去,似与故人别。
谁遣我多情,壮年无鬓发。
落尽醉处花,荒沟水决决。
怆然惜春去,似与故人别。
谁遣我多情,壮年无鬓发。
山中夜坐,独自思念。
山雨之后,满山皎洁的月亮照耀着四周。
醉乡的花朵已经凋零,只剩下几朵残留。
荒沟里的水声流淌不息。
我情不自禁地怅然惋惜春天已经离我远去,
仿佛与故人分离后的感觉。
谁让我这么多情,壮年却是一头秀发。
中文译文:
山中夜晚,我独自坐着,思念占据我的心思。
在山雨之后,我站起身来,满山上皓月照耀着四周。
醉乡的花朵已经凋零,只剩下几朵残留。
沟壑中的水声流淌不息。
我情不自禁地感到惋惜,春天已经离我远去,
就像与故友分别的感觉。
谁让我这么多情,我已经壮年却无处留住长发。
诗意和赏析:
刘驾的《山中夜坐》描绘了一个人在山中深夜独自坐着的场景,表达了他对春天逝去的惋惜和思念之情。通过山雨之后,满山皓月的描写,给人以一种明亮、宁静的感觉,与主人公的惆怅心境形成鲜明的对比。诗中描绘了离人别愁,暗示了主人公对故人的思念之情。最后两句“谁遣我多情,壮年无鬓发”反映了主人公年纪已经不再年轻,却依然富有激情和情感,但却无法留住时光。整首诗以宁静、辽阔的山中夜景为背景,表达了作者的思乡之情和对时光流逝的感慨,展现出唐代诗人独特的情感表达和山水意境。
shān zhōng yè zuò
山中夜坐
bàn yè shān yǔ guò, qǐ lái mǎn shān yuè.
半夜山雨过,起来满山月。
luò jǐn zuì chù huā, huāng gōu shuǐ jué jué.
落尽醉处花,荒沟水决决。
chuàng rán xī chūn qù, shì yǔ gù rén bié.
怆然惜春去,似与故人别。
shuí qiǎn wǒ duō qíng, zhuàng nián wú bìn fà.
谁遣我多情,壮年无鬓发。