郪中感怀
顷年曾住此中来,今日重游事可哀。
忆得几家欢宴处,家家家业尽成灰。
忆得几家欢宴处,家家家业尽成灰。
郪(qī)中感怀
顷(qǐng)年曾住此中来,
今日重游事可哀。
忆(yì)得几家欢宴处,
家家家业尽成灰。
中文译文:
曾经在这郪中住过,
今天重游时感到悲哀。
回忆起过去的欢宴场景,
每个家庭、每个产业都化为灰烬。
诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人刘驾写的,通过回忆和对比,表达了对过去繁荣和兴盛的怀念以及对现实不如意境况的感慨。
诗中的"郪中"指的是郪县,刘驾曾经在这里居住过。他在诗中用"顷年曾住此中来"来描述过去的时光,暗示着他曾经在这里有过幸福和快乐的日子。而"今日重游"则说明他重新来到这里,却看到了一切的变化和沉寂。
接下来,诗人回忆起过去的"几家欢宴处",可见曾经在这里的每个家庭都是富裕和繁荣的。然而,如今这些家庭的产业都已经成为灰烬,暗喻着一切的消逝和衰落。
整首诗以简洁明快的语言,通过对比过去和现实的描写,表达了诗人对兴盛的怀念和对现状的感慨。诗人深刻地反思了时间的流逝和事物的变迁,传达出一种深沉而悲凉的情感。诗中的悲哀之情使人对岁月的无情和人事的无常产生共鸣,凸显了刘驾独特的才情和对生活的感悟。
qī zhōng gǎn huái
郪中感怀
qǐng nián céng zhù cǐ zhōng lái, jīn rì zhòng yóu shì kě āi.
顷年曾住此中来,今日重游事可哀。
yì dé jǐ jiā huān yàn chù, jiā jiā jiā yè jǐn chéng huī.
忆得几家欢宴处,家家家业尽成灰。