登楼寄远
满城春色花如雪,极目烟光月似钩。
总是动人乡思处,更堪容易上高楼。
总是动人乡思处,更堪容易上高楼。
登楼寄远
满城春色花如雪,
极目烟光月似钩。
总是动人乡思处,
更堪容易上高楼。
中文译文:
登上高楼远寄思念
满城弥漫的春色像雪一样,
远远望去,烟光和月亮弯钩相伴。
总是触发人们思念家乡的情怀,
更让人情不自禁地上高楼眺望。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者登上高楼远望时的景象,表达了作者对远方乡土的怀念之情和对离家乡的思念。通过对满城春色的描绘,表现出花朵盛开的繁茂景象,如同下雪一般美丽。再通过极目烟光和月亮弯钩的描绘,营造了一个宁静的夜晚景象。诗中的“动人乡思处”表达了作者思念家乡的强烈感情,而“更堪容易上高楼”则是在说登上高楼可以更好地展望远方。整首诗以简洁明了的语言描绘了作者内心的情感,让读者感受到了作者的乡愁和对远方的向往。同时,诗中的意象描绘细腻生动,给人以美的享受和想象的空间。这首诗表达了作者深深的思乡之情和对远方的向往,同时也展示了作者的艺术才华。
dēng lóu jì yuǎn
登楼寄远
mǎn chéng chūn sè huā rú xuě, jí mù yān guāng yuè shì gōu.
满城春色花如雪,极目烟光月似钩。
zǒng shì dòng rén xiāng sī chù, gèng kān róng yì shàng gāo lóu.
总是动人乡思处,更堪容易上高楼。