过相思谷
悠悠信马春山曲,芳草和烟铺嫩绿。
正被离愁著莫人,那堪更过相思谷。
正被离愁著莫人,那堪更过相思谷。
中文译文:
一首《过相思谷》唐朝李九龄
信马千里,穿越春山曲线,
芳草与烟,覆盖着嫩绿色。
我正被离愁所困扰,
又要穿过相思之谷。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一位行者驾马经过相思谷的情景。诗人描绘了春天中的美景——山曲披着嫩绿的芳草和轻盈的烟霭,给人一种宁静而美丽的感觉。然而,诗人内心却被离愁所困扰,他即将穿过相思之谷,这里可以理解为心灵的景区,暗示了诗人内心深处的思念和痛苦。
整首诗以描绘自然的美景为背景,表达了诗人内心的情感和思绪。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了自己的离愁和相思之苦,给予读者一种深情苦思的感受。这首诗充满了离愁别绪,同时也展现了诗人的细腻和诗情画意。
guò xiāng sī gǔ
过相思谷
yōu yōu xìn mǎ chūn shān qǔ, fāng cǎo hé yān pù nèn lǜ.
悠悠信马春山曲,芳草和烟铺嫩绿。
zhèng bèi lí chóu zhe mò rén, nà kān gèng guò xiāng sī gǔ.
正被离愁著莫人,那堪更过相思谷。