歪的组词
歪常见的组词有:歪理,歪派,歪七扭八,歪才,歪惫,歪歪斜斜,歪诗,歪点子,歪不楞,歪词儿,歪人,歪憋,歪风邪气,歪话,歪好,歪蹄泼脚,歪缠,歪剌骨,歪门邪道,歪货,歪歪趔趔,歪歪搭搭,歪剌姑,歪嘴和尚,歪七竖八,歪斜,歪充,歪辣,歪不横楞,歪厮缠
词语 | 解释 |
---|---|
歪理 | 歪理 wāi lǐ1.被歪曲的﹑不正确的道理。 |
歪派 | 歪派 wāi pài1.不正当的指责,错怪。 |
歪七扭八 | 歪七扭八 wāi qī niǔ bā歪歪扭扭,不直。 |
歪才 | 歪才 wāi cái1.不合正道的才能。 |
歪惫 | 歪惫 wāi bèi1.犹无赖。 |
歪歪斜斜 | 歪歪斜斜 wāi wāi xié xié由震颤的状态所引起的不整齐,或属于颤抖的人或物的特征的状态。 |
歪诗 | 歪诗 wāi shī1.指内容﹑技巧低劣或以游戏态度草率而成的诗。也用作自己诗作的谦称。 |
歪点子 | 歪点子 wāi diǎn zǐ1. 不正派的办法;坏主意。如:你要老实一点,若要想什么歪点子,那就别想活过今天。 |
歪不楞 | 歪不楞 wāi bù léng1.不端正。 |
歪词儿 | 歪词儿 wāi cí ér/er1.方言。指不合情理或不真实的话。 |
歪人 | 歪人 wāi rén1.不正派的人。 |
歪憋 | 歪憋 wāi biē1.见"歪撇"。 |
歪风邪气 | 歪风邪气 wāi fēng xié qì歪、邪:不正当,不正派。指不良的作风和风气。 |
歪话 | 歪话 wāi huà1.不合情理的话;不正当的话。 |
歪好 | 歪好 wāi hǎo/hào1.无论如何;不管怎样。 2.好坏。探询情况之词,犹言怎么样。 3.谓不问好坏,将就地做某件事。 |
歪蹄泼脚 | 歪蹄泼脚 wāi tí pō jiǎo/jué1.犹言乱糟糟。 |
歪缠 | 歪缠 wāi chán1.无理取闹﹑胡搅蛮缠。 |
歪剌骨 | 歪剌骨 wāi là/lá gǔ/gū1.亦作"歪辣骨"。亦作"歪剌姑"。 2.比喻卑劣下贱的人。詈词,旧时多用于妇女。 |
歪门邪道 | 歪门邪道 wāi mén xié dào指不正当的门径。也比喻坏主意。 |
歪货 | 歪货 wāi huò1.詈词。坏东西。 |
歪歪趔趔 | 歪歪趔趔 wāi wāi liè liè1.歪斜不正的样子。 |
歪歪搭搭 | 歪歪搭搭 wāi wāi dā dā1.不正派。 |
歪剌姑 | 歪剌姑 wāi là/lá gū1.见"歪剌骨"。 |
歪嘴和尚 | 歪嘴和尚 wāi zuǐ hé shàng比喻那些为自私的目的而乱搬教条的人。 |
歪七竖八 | 歪七竖八 wāi qī shù bā歪歪扭扭的。形容不正的样子。 |
歪斜 | 歪斜 wāi xié1.不正;不直。 |
歪充 | 歪充 wāi chōng1.胡乱冒充。 |
歪辣 | 歪辣 wāi là1.见"歪剌"。 |
歪不横楞 | 歪不横楞 wāi bù héng léng歪斜不正的样子。 |
歪厮缠 | 歪厮缠 wāi sī chán1.歪死缠。 |