歪的组词
歪常见的组词有:歪门邪道,歪才,歪厮缠,歪派,歪歪扭扭,歪歪倒倒,歪词儿,歪歪搭搭,歪摆布,歪话,歪道,歪惫,歪理,歪剌骨,歪剌,歪意,歪风,歪好,歪点子,歪死缠,歪蹄泼脚,歪不楞,歪撇,歪人,歪剌货,歪物件,歪谈乱道,歪歪斜斜,歪不横楞,歪诗
| 词语 | 解释 |
|---|---|
| 歪门邪道 | 歪门邪道 wāi mén xié dào指不正当的门径。也比喻坏主意。 |
| 歪才 | 歪才 wāi cái1.不合正道的才能。 |
| 歪厮缠 | 歪厮缠 wāi sī chán1.歪死缠。 |
| 歪派 | 歪派 wāi pài1.不正当的指责,错怪。 |
| 歪歪扭扭 | 歪歪扭扭 wāi wāi niǔ niǔ歪斜不正。 |
| 歪歪倒倒 | 歪歪倒倒 wāi wāi dǎo dǎo不端正的样子,形容行动不稳的样子。 |
| 歪词儿 | 歪词儿 wāi cí ér/er1.方言。指不合情理或不真实的话。 |
| 歪歪搭搭 | 歪歪搭搭 wāi wāi dā dā1.不正派。 |
| 歪摆布 | 歪摆布 wāi bǎi bù1.用不正当手段捉弄人。 |
| 歪话 | 歪话 wāi huà1.不合情理的话;不正当的话。 |
| 歪道 | 歪道 wāi dào1.方言。不正当的道路。 |
| 歪惫 | 歪惫 wāi bèi1.犹无赖。 |
| 歪理 | 歪理 wāi lǐ1.被歪曲的﹑不正确的道理。 |
| 歪剌骨 | 歪剌骨 wāi là/lá gǔ/gū1.亦作"歪辣骨"。亦作"歪剌姑"。 2.比喻卑劣下贱的人。詈词,旧时多用于妇女。 |
| 歪剌 | 歪剌 wāi là/lá1.牛角中的臭肉。 2.亦作"歪辣"。卑劣下贱的人。詈词,旧时多用于妇女。 |
| 歪意 | 歪意 wāi yì1.邪念,坏心思。 |
| 歪风 | 歪风 wāi fēng1.不良风气。 |
| 歪好 | 歪好 wāi hǎo/hào1.无论如何;不管怎样。 2.好坏。探询情况之词,犹言怎么样。 3.谓不问好坏,将就地做某件事。 |
| 歪点子 | 歪点子 wāi diǎn zǐ1. 不正派的办法;坏主意。如:你要老实一点,若要想什么歪点子,那就别想活过今天。 |
| 歪死缠 | 歪死缠 wāi sǐ chán1.无理取闹,纠缠不休。 |
| 歪蹄泼脚 | 歪蹄泼脚 wāi tí pō jiǎo/jué1.犹言乱糟糟。 |
| 歪不楞 | 歪不楞 wāi bù léng1.不端正。 |
| 歪撇 | 歪撇 wāi piē/piě1.亦作"歪憋"。 2.任性倔强,为所欲为。 |
| 歪人 | 歪人 wāi rén1.不正派的人。 |
| 歪剌货 | 歪剌货 wāi là/lá huò1.犹歪剌骨。 |
| 歪物件 | 歪物件 wāi wù jiàn1.詈词。坏东西。 |
| 歪谈乱道 | 歪谈乱道 wāi tán luàn dào说话糊里糊涂,毫无见地。 |
| 歪歪斜斜 | 歪歪斜斜 wāi wāi xié xié由震颤的状态所引起的不整齐,或属于颤抖的人或物的特征的状态。 |
| 歪不横楞 | 歪不横楞 wāi bù héng léng歪斜不正的样子。 |
| 歪诗 | 歪诗 wāi shī1.指内容﹑技巧低劣或以游戏态度草率而成的诗。也用作自己诗作的谦称。 |
