腊日骊山渡逢故人
惆怅往来渡,经行多少人。
时情独重腊,岁事每占春。
与尔他乡旅,谁当怀抱新。
作者徐玑简介
《腊日骊山渡逢故人》是徐玑所创作的一首宋代诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
腊日骊山渡逢故人,
天寒多木叶,愁思满溪滨。
惆怅往来渡,经行多少人。
时情独重腊,岁事每占春。
与尔他乡旅,谁当怀抱新。
诗意:
这首诗以冬季的骊山渡口为背景,描述了在寒冷的天气里偶遇一位故友所引发的思绪和感慨。诗人触景生情,感叹着时间的流转和岁月的更迭,同时也表达了对离乡背井之人的思念之情,以及对新年的期待。
赏析:
1. 描写自然景观:诗中的第一句“天寒多木叶,愁思满溪滨”,通过描绘天寒时树叶纷纷飘落和满溪边上的愁思景象,营造出冬日凄凉的氛围,凸显了季节变迁的寂寥之感。
2. 表达情感和思绪:诗中的第二句“惆怅往来渡,经行多少人”,表达了诗人在渡口往来的过程中所产生的惆怅情绪,同时也暗示了流年的匆匆和人事的离合。
3. 对时节和岁月的思考:第三、四句“时情独重腊,岁事每占春”,通过对时节和岁月的反思,诗人表达了岁月流转中的无常和变化,以及人们对于新年的期待和希望。
4. 对他乡旅人的思念:最后两句“与尔他乡旅,谁当怀抱新”,表达了诗人对远离家乡的旅人的思念之情,关注他们在异乡的境遇,并希望他们在新的一年中能够得到新的关怀和温暖。
这首诗通过对自然景观和人情世故的描绘,展现了冬日凄寒下人们的思念和对新年的期盼之情,诗人通过细腻的描写和深沉的思考,使读者能够感受到岁月流转中的无常和变化,以及人情世故中的温情和关怀。
là rì lí shān dù féng gù rén
腊日骊山渡逢故人
tiān hán duō mù yè, chóu sī mǎn xī bīn.
天寒多木叶,愁思满溪滨。
chóu chàng wǎng lái dù, jīng xíng duō shǎo rén.
惆怅往来渡,经行多少人。
shí qíng dú zhòng là, suì shì měi zhàn chūn.
时情独重腊,岁事每占春。
yǔ ěr tā xiāng lǚ, shuí dāng huái bào xīn.
与尔他乡旅,谁当怀抱新。