渔父
雪色髭须一老翁。
欲将短棹拨长空。
微有雨,正无风。
宜在五湖烟水
欲将短棹拨长空。
微有雨,正无风。
宜在五湖烟水
《渔父·雪色髭须一老翁》是元代吴镇创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雪白的胡须,一个年迈的渔父。
他欲望将短小的船桨划向辽阔的天空。
微风轻拂,恰逢小雨细细飘洒。
宜在五湖之间的烟雨蒙蒙之时。
诗意:
这首诗描绘了一个年迈的渔父。他的胡须已经变成了雪白色,他渴望将他那短小的船桨划向无边无际的天空,希望能超越现实的界限。诗中还描述了微风拂面,细雨飘洒的景象,暗示了船上正处于一个微风细雨的宁静时刻。最后,诗人说这样的情景最适合出现在五湖之间,烟雨蒙蒙的时候,这种氛围更能增添渔父的孤独和深沉。
赏析:
这首诗词通过描写一个年迈的渔父的形象,表达了一个人对自然的向往和对理想的追求。渔父的雪白胡须象征着他的岁月经历和智慧,而他想要将短小的船桨拨入长空,表达了他对自由、广阔天空的向往和追求。微风轻拂和细雨飘洒的描写,给人一种宁静、清新的感觉,使人感受到船上的宁静和渔父内心的宁静。最后,诗人将这种情景设定在五湖之间,烟雨蒙蒙之时,进一步加深了诗词的意境和情感。整体上,这首诗词通过对渔父和自然景象的描绘,抒发了渔父内心的独立、自由和追求的精神,给人以深思和共鸣。
yú fù
渔父
xuě sè zī xū yī lǎo wēng.
雪色髭须一老翁。
yù jiāng duǎn zhào bō cháng kōng.
欲将短棹拨长空。
wēi yǒu yǔ, zhèng wú fēng.
微有雨,正无风。
yí zài wǔ hú yān shuǐ
宜在五湖烟水