渔父
云起云收阴复晴。
风脚动,浪头生。
听取虚篷夜雨
《渔父·残霞返照四山明》是元代吴镇所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夕阳下的残霞照亮四面群山。
云层升腾、消散,阴霾转为晴朗。
风起之时,波浪拍打船躯。
倾听着夜晚空中虚幌飘动的雨滴声音。
诗意:
这首诗词描绘了一个渔父在夕阳余晖中的景象,通过描写自然景观和船上的动态,表达了作者对自然界变化的观察和感慨。残霞在夕阳的照射下,美丽地映照着四周的群山,展现出壮丽的景色。云层的变化象征着天气的变迁,从阴霾转为晴朗,给人以希望和愉悦的感觉。风起时,波浪拍打着船体,展现出自然界的生机和力量。最后,渔父静静地聆听着夜晚空中虚幌飘动的雨声,这更增添了一种宁静和凄美的氛围。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景观和人物心境,通过对自然界的观察和感受,传递了作者对自然之美的赞美和对生命的思考。诗中的残霞、四山、云起云收、风脚动、浪头生等形象描写,使读者能够身临其境地感受到自然界的变化和力量,营造出一种宏大而壮美的氛围。通过渔父的角色,诗人将自然景观和人的情感巧妙地结合起来,使诗词更具生动性和感染力。最后一句“听取虚篷夜雨”,以细腻的描写表达了渔父对大自然的虔诚和对生活的静默聆听,给人一种内心深处的思考和感受。
整首诗词通过简洁而生动的语言,以及对自然景观和人物心境的描写,展现了作者对大自然变化的敏感和对生命的思考,使读者在阅读中能够感受到自然之美的壮丽和生命的脆弱,引发深入思考和共鸣。
yú fù
渔父
cán xiá fǎn zhào sì shān míng.
残霞返照四山明。
yún qǐ yún shōu yīn fù qíng.
云起云收阴复晴。
fēng jiǎo dòng, làng tou shēng.
风脚动,浪头生。
tīng qǔ xū péng yè yǔ
听取虚篷夜雨