送韩校书赴江西
车马东门别,扬帆过楚津。
花繁期到幕,雪在已离秦。
吟落江沙月,行飞驿骑尘。
猿声孤岛雨,草色五湖春。
折苇鸣风岸,遥烟起暮蘋.鄱江连郡府,高兴寄何人。
花繁期到幕,雪在已离秦。
吟落江沙月,行飞驿骑尘。
猿声孤岛雨,草色五湖春。
折苇鸣风岸,遥烟起暮蘋.鄱江连郡府,高兴寄何人。
诗词《送韩校书赴江西》的中文译文为:
车马从东门出发,扬帆渡过楚津。
花朵盛开的时节到了帷幕,雪已离开了秦地。
吟诵的声音落在江沙和月光上,行驶的骑手在驿站掀起尘土。
猿猴的声音在孤岛上响起,五湖的春色如青草一般绚烂。
苇草在风中折断,遥远的烟雾在暮色中升腾。
鄱江连结着几个郡府,高兴地问寄给了谁。
这首诗描绘了送别韩校书去江西的场景。诗人以细腻的笔触描绘了车马启程、江河渡船、花开雪融、吟诵和行进的景象,展现了离别的情感和对远行者的祝福之情。同时,诗人也表达了自然界的变迁和美好春光的意境。
整首诗通过描写自然景物和行旅情境,以及对友人的祝福,展示了唐代诗人独特的才情和感悟。
sòng hán jiào shū fù jiāng xī
送韩校书赴江西
chē mǎ dōng mén bié, yáng fān guò chǔ jīn.
车马东门别,扬帆过楚津。
huā fán qī dào mù, xuě zài yǐ lí qín.
花繁期到幕,雪在已离秦。
yín luò jiāng shā yuè, xíng fēi yì qí chén.
吟落江沙月,行飞驿骑尘。
yuán shēng gū dǎo yǔ, cǎo sè wǔ hú chūn.
猿声孤岛雨,草色五湖春。
zhé wěi míng fēng àn, yáo yān qǐ mù píng. pó jiāng lián jùn fǔ, gāo xìng jì hé rén.
折苇鸣风岸,遥烟起暮蘋.鄱江连郡府,高兴寄何人。