高溪有怀
驻马高溪侧,旅人千里情。
雁山山下水,还作此泉声。
雁山山下水,还作此泉声。
高溪的怀念
驻马高溪侧,
旅人千里情。
雁山山下水,
还作此泉声。
诗词的中文译文:
在高溪边,马停下来,
旅人的情思千里长。
雁山山下水悠悠,
泉水声音也如此。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在高溪停马的情景,表达了他对远方旅人的思念之情。高溪的山清水秀,景色优美,正好沐浴在雁山下的溪水中,使得诗人不禁想起了远方,想起了离别的旅人。这首诗简短而意境深远,通过自然景物的描绘来表现人情的真挚。泉水的声音,似乎也在告诉诗人,纵使身处异地,思念依然存在,情感依然深沉。整首诗唯美而含蓄,传递了对远方熟悉的思念之情,展示了诗人对自然景物和人情的敏感和洞察力。
gāo xī yǒu huái
高溪有怀
zhù mǎ gāo xī cè, lǚ rén qiān lǐ qíng.
驻马高溪侧,旅人千里情。
yàn shān shān xià shuǐ, hái zuò cǐ quán shēng.
雁山山下水,还作此泉声。