河上逢友人
知君意不浅,立马问生涯。
薄业无归地,他乡便是家。
宵吟怜桂魄,朝起怯菱花。
语尽黄河上,西风日又斜。
薄业无归地,他乡便是家。
宵吟怜桂魄,朝起怯菱花。
语尽黄河上,西风日又斜。
河上逢友人
知君意不浅,立马问生涯。
薄业无归地,他乡便是家。
宵吟怜桂魄,朝起怯菱花。
语尽黄河上,西风日又斜。
译文:
在河上遇见友人
彼此了解你的意思不浅,立即询问你的生活经历。
徒有薄薄的职业,无处可归,只有他乡就是家。
夜晚吟唱时怜惜桂花的美丽,早晨起来时害怕伤了菱花。
话语已经说尽,在黄河的上游,西风渐渐斜了。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在河上遇见一个友人的情景,同时也表达了离乡背井的孤寂和对家乡的思念之情。诗中的“知君意不浅,立马问生涯”表达了作者对友人的关心和渴望了解他的所思所想。而“薄业无归地,他乡便是家”则展现了作者对于职业无定、无法安居的无奈之情,但他也肯定了他所在的他乡就是他的归宿。在宵夜时,作者怜惜桂花的美丽,而清晨起来时又害怕伤到菱花,这揭示了作者对自然的敏感和对生活的琐碎之感。最后一句“语尽黄河上,西风日又斜”则以自然景象抒发作者对时间的流逝和即将离别的悲伤之情。整首诗以简洁的语言表达了作者对友情、家乡和自然的感慨与思考,给人以深刻而真挚的印象。
hé shàng féng yǒu rén
河上逢友人
zhī jūn yì bù qiǎn, lì mǎ wèn shēng yá.
知君意不浅,立马问生涯。
báo yè wú guī dì, tā xiāng biàn shì jiā.
薄业无归地,他乡便是家。
xiāo yín lián guì pò, cháo qǐ qiè líng huā.
宵吟怜桂魄,朝起怯菱花。
yǔ jǐn huáng hé shàng, xī fēng rì yòu xié.
语尽黄河上,西风日又斜。