新茶送签判程朝奉以馈其母有诗相谢次韵答之
闻道平反供一笑,会须难老待千钟。
火燧试焙分新胯,雪里头纲辍赐龙。
従此升堂是兄弟,一瓯林下记相逢。
作者苏轼简介
《新茶送签判程朝奉以馈其母有诗相谢次韵答之》是苏轼的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我缝好的衣服送给了溧阳尉,舍弃了鲜肉带回了颍谷封。听说你的案子被平反了,我会难得老去等待千钟(指一种茶器)。用火试焙新茶,雪中头上的纲(指封条)暂时搁置,让我得到了赐予的荣誉。从此之后,我们成为了兄弟,一碗茶下来,就会记住相逢在林下的情景。
诗意:
这首诗词描述了苏轼将自己亲手缝制的衣服送给程朝奉的母亲,并赠送了新茶。苏轼表达了自己对程朝奉案子平反的喜悦之情,同时也表达了自己对友谊的珍视和对兄弟情谊的承诺。诗词中展现了情感真挚、情谊深厚的情景。
赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言描绘了一幅温馨而真挚的画面。苏轼将自己亲手缝制的衣服作为礼物送给了程朝奉的母亲,展现了他的友善和关怀之情。同时,他也将新茶作为另一份礼物赠送给程朝奉,以表达自己对他案子平反的庆贺之情。诗中的"一瓯林下记相逢"表达了苏轼对与程朝奉之间友谊的珍视,意味着他们之间的情谊将会长久。
整首诗词以简洁明了的语句和自然流畅的韵律展现了苏轼独特的文学才华。他通过描绘细腻而真实的情感,将读者带入到作者与程朝奉之间的友谊和温情之中。这首诗词展现了苏轼对友谊的重视和对真挚情感的赞美,同时也反映了宋代文人重视情感交流和友谊的文化风貌。
xīn chá sòng qiān pàn chéng cháo fèng yǐ kuì qí mǔ yǒu shī xiāng xiè cì yùn dá zhī
新茶送签判程朝奉以馈其母有诗相谢次韵答之
féng yī fù yǔ lì yáng wèi, shě ròu huái guī yǐng gǔ fēng.
缝衣付与溧阳尉,舍肉怀归颍谷封。
wén dào píng fǎn gōng yī xiào, huì xū nán lǎo dài qiān zhōng.
闻道平反供一笑,会须难老待千钟。
huǒ suì shì bèi fēn xīn kuà, xuě lǐ tou gāng chuò cì lóng.
火燧试焙分新胯,雪里头纲辍赐龙。
cóng cǐ shēng táng shì xiōng dì, yī ōu lín xià jì xiāng féng.
従此升堂是兄弟,一瓯林下记相逢。