次韵潜师放鱼
劝将净业种西方,莫待梦中呼起起。
哀哉若鱼竟坐口,远愧知几穆生醴。
况逢孟简对卢仝,不怕校人欺子美。
疲民尚作鱼尾赤,数罟未除吾颡泚。
法师自有衣中珠,不用辛苦沙泥底。
作者苏轼简介
《次韵潜师放鱼》是宋代文人苏轼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
法师说法临泗水,
无数天花随麈尾。
劝将净业种西方,
莫待梦中呼起起。
法师在泗水边讲述佛法,
天上的莲花随着他摇曳的麈尾一同飞舞。
他劝告人们要修行净业,追求西方极乐世界,
不要等到梦中才惊醒过来。
哀哉若鱼竟坐口,
远愧知几穆生醴。
况逢孟简对卢仝,
不怕校人欺子美。
可怜的鱼儿竟然自陷口罗,
真是可悲啊,可远远地惋惜几位穆生(指自己)的醴酒。
更何况我与孟浩然、卢仝这样的朋友,一起对诗作简评,
并不怕被别人挑剔,因为我们的诗才是美丽的。
疲民尚作鱼尾赤,
数罟未除吾颡泚。
法师自有衣中珠,
不用辛苦沙泥底。
疲惫的百姓还在忙碌地捕鱼,
捕鱼的网还没有收拾干净,我的头上也沾染着泥浆。
而法师自有珍贵的珠宝藏在他的衣袋中,
根本不需要辛苦地挖掘沙泥。
这首诗词以法师放鱼为背景,通过对比法师与自己的境遇,表达了对尘世繁琐的厌倦和对自身境况的反思。法师放鱼象征着解脱与慈悲,而苏轼则以自己的情感和处境进行对照,表达了对人生追求和自我价值的思考。他通过描绘法师与自己的不同处境,表达了对尘世繁琐的不满,并对自己的生活状态进行了自省。同时,诗中也融入了友情和对诗歌创作的自信,展示了诗人的豪情与意志。
整首诗词以婉约细腻的笔触,通过对景物和情感的交织描绘,展示了苏轼独特的诗意和个人情感。同时,通过对法师放鱼与自身生活的对比,诗人抒发了对追求内心自由和远离尘世纷扰的向往,以及对友情和文学创作的热爱和自信。
cì yùn qián shī fàng yú
次韵潜师放鱼
fǎ shī shuō fǎ lín sì shuǐ, wú shù tiān huā suí zhǔ wěi.
法师说法临泗水,无数天花随麈尾。
quàn jiāng jìng yè zhǒng xī fāng, mò dài mèng zhōng hū qǐ qǐ.
劝将净业种西方,莫待梦中呼起起。
āi zāi ruò yú jìng zuò kǒu, yuǎn kuì zhī jǐ mù shēng lǐ.
哀哉若鱼竟坐口,远愧知几穆生醴。
kuàng féng mèng jiǎn duì lú tóng, bù pà xiào rén qī zi měi.
况逢孟简对卢仝,不怕校人欺子美。
pí mín shàng zuò yú wěi chì, shù gǔ wèi chú wú sǎng cǐ.
疲民尚作鱼尾赤,数罟未除吾颡泚。
fǎ shī zì yǒu yī zhōng zhū, bù yòng xīn kǔ shā ní dǐ.
法师自有衣中珠,不用辛苦沙泥底。