朝饮马送陈子出塞
城边白骨借问谁?云是今年筑城者。
但道辞家别六亲,宁知九死无还身。
不惜身为城下土,所恨功成赏别人。
去年贼掠开山县,黑山血迸单于箭。
万里黄尘哭震天,城门昼闭无人战。
今年下令修筑边,丁夫半死长城前。
城南城北秋草白,愁云日暮鸣胡鞭。
分类: 出塞
作者李梦阳简介
《朝饮马送陈子出塞》是明代李梦阳创作的一首诗词。这首诗词描绘了边塞上一幕悲壮的场景,表达了作者对战乱和苦难的深切关注。
中文译文:
早晨喂马,晚上送别陈子出塞,
水咸了,草枯了,马儿却不肯吃,
行人在长城下痛哭。
城墙边上的白骨问:谁是今年筑城的人?
只听说他们离别了亲人,
却不知道是否能够安然归来。
他们毫不在乎自己成为城下的土,
只是遗憾功劳最终归于别人。
去年,敌人掠夺了开山县,
黑山上的血迸出单于的箭。
万里黄土的哭声震动天空,
城门白天紧闭,无人战斗。
今年,下令修筑边防,
壮丁们在长城前半死不活。
城南城北的秋草变白,
黄昏时愁云飘荡,胡人的鞭声响起。
诗意和赏析:
《朝饮马送陈子出塞》以朴实的语言描绘了明代边塞的艰难和战乱的景象,表达了作者对国家战争和人民苦难的关切之情。诗中通过描绘马匹不愿进食、行人痛哭、城墙下的白骨等形象,展现了边塞战乱给人们带来的痛苦和牺牲。诗中的长城象征着国家的边防和安全,修筑长城的人们为保卫家园而付出了巨大的努力和牺牲。
诗中的"陈子"可以理解为一个普通的士兵,他代表了无数在边塞守卫家园的勇士。他们离别亲人,承担着保家卫国的重任,但是否能够平安归来却无法得知。诗中的"辞家别六亲"表达了他们舍弃了家庭和亲人的离别之痛,而"九死无还身"则表现出他们对生死的决绝态度。
诗的后半部分描绘了边塞的战乱景象,去年的掠夺和血腥,以及今年修筑边防的辛苦和牺牲。白天城门紧闭无人战斗,黄昏时愁云飘荡,胡人的鞭声响起,都表现出边塞的凄凉和边防的艰难。
这首诗词通过生动的形象描写,表达了作者对战乱和边塞苦难的深刻关切,抒发了对保家卫国的英雄们的敬意,同时也反映了边塞战争给百姓带来的痛苦和不幸。它以朴实的语言和深情的笔调,让读者感受到边塞的艰难和人民的牺牲,具有浓厚的爱国主义情怀。
cháo yìn mǎ sòng chén zi chū sài
朝饮马送陈子出塞
cháo yìn mǎ, xī yìn mǎ, shuǐ xián cǎo kū mǎ bù shí, xíng rén tòng kū cháng chéng xià.
朝饮马,夕饮马,水咸草枯马不食,行人痛哭长城下。
chéng biān bái gǔ jiè wèn shuí? yún shì jīn nián zhù chéng zhě.
城边白骨借问谁?云是今年筑城者。
dàn dào cí jiā bié liù qīn, níng zhī jiǔ sǐ wú hái shēn.
但道辞家别六亲,宁知九死无还身。
bù xī shēn wéi chéng xià tǔ, suǒ hèn gōng chéng shǎng bié rén.
不惜身为城下土,所恨功成赏别人。
qù nián zéi lüè kāi shān xiàn, hēi shān xuè bèng chán yú jiàn.
去年贼掠开山县,黑山血迸单于箭。
wàn lǐ huáng chén kū zhèn tiān, chéng mén zhòu bì wú rén zhàn.
万里黄尘哭震天,城门昼闭无人战。
jīn nián xià lìng xiū zhù biān, dīng fū bàn sǐ cháng chéng qián.
今年下令修筑边,丁夫半死长城前。
chéng nán chéng běi qiū cǎo bái, chóu yún rì mù míng hú biān.
城南城北秋草白,愁云日暮鸣胡鞭。