瑞鹤仙
是西子、当日留心千叶。
西都竞栽接。
赏园林台榭,何妨日涉。
轻罗慢褶。
费多少、阳和调燮。
向晓来、露浥芳苞,一点醉红潮颊。
双靥。
姚黄国艳,魏紫天香,倚风羞怯。
云鬓试插。
引动狂蜂浪蝶。
况东君开宴,赏心乐事,莫惜献酬频叠。
看相将,红药翻阶,尚馀侍妾。
《瑞鹤仙·睹娇红细捻》是一首宋代诗词,作者是紫姑。以下是该诗的中文译文:
睹娇红细捻。
我看见了娇艳的红花,纤细地盘绕着。
是西子、当日留心千叶。
如同西施,那个古代的美女,当年留意到千片红叶。
西都竞栽接。
在西方城市竞相种植。
赏园林台榭,何妨日涉。
欣赏花园和亭台楼阁,何妨白天去参观。
轻罗慢褶。
轻盈的罗裙,缓缓垂落。
费多少、阳和调燮。
花费多少阳光和温暖来调和。
向晓来、露浥芳苞,一点醉红潮颊。
迎着黎明的到来,露水浸润着花蕾,一点点醉红色晕染在面颊上。
双靥。
美丽的双颊。
姚黄国艳,魏紫天香,倚风羞怯。
像姚黄色的美人,魏紫色的花朵,依靠风儿腼腆地低垂。
云鬓试插。
尝试插上云鬓(指发髻)。
引动狂蜂浪蝶。
吸引着疯狂的蜜蜂和飞舞的蝴蝶。
况东君开宴,赏心乐事,莫惜献酬频叠。
更何况东君(指主人)举办盛宴,享受着愉悦的事情,不要吝啬地奉献美酒。
看相将,红药翻阶,尚馀侍妾。
看相如何,红花绽放于台阶上,还有侍奉主人的婢女。
这首诗词以描写花朵为主题,表达了作者对美丽花朵的赞美和欣赏之情。诗中以娇艳红花为形象,通过描写花朵的细腻和娇媚,展现了花朵的美丽和吸引力。作者运用了丰富的描写手法,如比喻、拟人等,使诗词充满了生动的意象和感情。
整首诗词以描绘花朵的美丽为中心,同时将花朵与古代美女、花园、宴会等元素相结合,展示了花朵在各种场景中的吸引力和魅力。通过对花朵的描写和赞美,诗词传递了作者对美的追求和对生活的享受。整体氛围轻快愉悦,给人以美好的视觉和感官感受。
这首诗词展示了宋代文人对自然景物的细腻观察和赞美之情,同时也表达了对生活美好事物的向往和追求。它以瑰丽的语言和意象,展示了作者对美的独特见解和表达能力,是一首具有审美价值和艺术《瑞鹤仙·睹娇红细捻》是一首宋代诗词,作者紫姑。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
翻译:
我看见了娇艳的红花,纤细地盘绕着。
仿佛西施,当年注视着千片红叶。
在西方城市竞相种植。
欣赏花园和亭台楼阁,白天去参观又有何妨。
轻盈的罗裙,缓缓垂落。
为了展现出多少阳光和温暖的调和。
迎着黎明的到来,露水浸润着花蕾,一点点醉红色晕染在面颊上。
美丽的双颊。
像姚黄色的美人,魏紫色的花朵,依靠风儿腼腆地低垂。
尝试插上云鬓(指发髻)。
吸引着疯狂的蜜蜂和飞舞的蝴蝶。
何况东君(指主人)举办盛宴,享受着愉悦的事情,不要吝啬地奉献美酒。
看相如何,红花绽放于台阶上,还有侍奉主人的婢女。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘花朵为主题,表达了作者对美丽花朵的赞美和欣赏之情。诗人以瑰丽的语言描绘了鲜艳的红花,展现了花朵的娇美和盛开的景象。通过与古代美女西施、花园、宴会等元素的联想,诗人将花朵的美丽与其他美好事物相融合,增添了诗词的艺术性和意境。诗人运用了丰富的比喻和拟人手法,使诗词充满了生动的意象和感情。
整首诗词以描绘花朵的美丽为中心,同时将花朵与古代美女、花园、宴会等元素相结合,展示了花朵在各种场景中的吸引力和魅力。诗人通过对花朵的描写和赞美,传达了对美的追求和对生活的享受。整体氛围轻快愉悦,给人以美好的视觉和感官享受。
这首诗词展示了宋代文人对自然景物的细腻观察和赞美之情,同时也表达了对生活美好事物的向往和追求。它以瑰丽的语言和意象,展示了作者对美的独特见解和表达能力,是一首具有审美价值和艺术感的诗词作品。
ruì hè xiān
瑞鹤仙
dǔ jiāo hóng xì niǎn.
睹娇红细捻。
shì xī zǐ dāng rì liú xīn qiān yè.
是西子、当日留心千叶。
xī dōu jìng zāi jiē.
西都竞栽接。
shǎng yuán lín tái xiè, hé fáng rì shè.
赏园林台榭,何妨日涉。
qīng luó màn zhě.
轻罗慢褶。
fèi duō shǎo yáng hé diào xiè.
费多少、阳和调燮。
xiàng xiǎo lái lù yì fāng bāo, yì diǎn zuì hóng cháo jiá.
向晓来、露浥芳苞,一点醉红潮颊。
shuāng yè.
双靥。
yáo huáng guó yàn, wèi zǐ tiān xiāng, yǐ fēng xiū qiè.
姚黄国艳,魏紫天香,倚风羞怯。
yún bìn shì chā.
云鬓试插。
yǐn dòng kuáng fēng làng dié.
引动狂蜂浪蝶。
kuàng dōng jūn kāi yàn, shǎng xīn lè shì, mò xī xiàn chóu pín dié.
况东君开宴,赏心乐事,莫惜献酬频叠。
kàn xiàng jiāng, hóng yào fān jiē, shàng yú shì qiè.
看相将,红药翻阶,尚馀侍妾。