春日三会闲行
溪上横岗一道斜,成行鸳鹭落平沙。
竹篱茅舍林中见,仿佛孤山处士家。
竹篱茅舍林中见,仿佛孤山处士家。
春日三会闲行
溪上横岗一道斜,
成行鸳鹭落平沙。
竹篱茅舍林中见,
仿佛孤山处士家。
译文:
春日里,闲步溪畔横过一道斜坡,
一群白色的鸳鹭在平坦的沙地上栖息。
林中可见竹篱和茅舍,
仿佛是一个孤山中隐居的人家。
诗意:
这首诗以春天为背景,描绘了一幅闲适自得的景象。溪畔的斜坡、鸳鹭和林中的茅舍竹篱构成了一幅清幽宁静的画面。诗人在表现自然风景的同时,通过描绘孤山中隐居的人家,表达了对宁静和遥远离尘的向往。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的美景,通过对自然景物的描绘,展现了作者内心的宁静与向往。诗中的"溪上横岗一道斜"一句,巧妙地运用了斜坡来形容景物,增加了诗意的层次感。"鸳鹭落平沙"一句,则通过对鸟类的形象描写,更加生动地展现了春天的气息。最后两句"竹篱茅舍林中见,仿佛孤山处士家"则将诗人渴望远离尘嚣、过上隐居生活的心愿表达得淋漓尽致。整首诗以清新淡雅的笔触和自然平和的语言,给人一种宁静、舒适的感觉,读者仿佛能够感受到大自然的宁静与美好。
chūn rì sān huì xián xíng
春日三会闲行
xī shàng héng gǎng yī dào xié, chéng háng yuān lù luò píng shā.
溪上横岗一道斜,成行鸳鹭落平沙。
zhú lí máo shè lín zhōng jiàn, fǎng fú gū shān chǔ shì jiā.
竹篱茅舍林中见,仿佛孤山处士家。