西湖子夜歌八首
外湖歌折柳,里湖歌采莲。
闻声不相及,意绪风中传。
闻声不相及,意绪风中传。
《西湖子夜歌八首》是明代吴兆创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:
外湖歌折柳,
在外湖边唱折柳之歌,
里湖歌采莲。
在里湖中唱采莲之歌。
闻声不相及,
两种歌声互不相通,
意绪风中传。
但是情感却在风中传递。
这首诗词描绘了夜晚西湖的景象和人们的活动。诗人提到了两个地方,外湖和里湖。在外湖的湖边,有人唱着折柳之歌,表达着自己的情感;而在里湖中,有人唱着采莲之歌,享受着采莲的乐趣。然而,两种歌声并没有相互交融,它们各自在风中传递着自己的意绪。
这首诗词通过对不同的歌声和情感的描绘,展现了夜晚西湖的多样性和独特之处。它呈现了不同的活动和情感在同一个地方同时发生的景象,但却并不相互干扰,各自存在。诗中的风成为了传递情感的媒介,使得各种意绪在夜晚的西湖中得以传播。
整体上,这首诗词揭示了夜晚西湖的魅力和独特之处,以及不同活动和情感在同一时刻共存的景象。它通过细腻的描写和对声音的运用,表达了作者对西湖夜晚的独特感受和体验。
xī hú zǐ yè gē bā shǒu
西湖子夜歌八首
wài hú gē zhé liǔ, lǐ hú gē cǎi lián.
外湖歌折柳,里湖歌采莲。
wén shēng bù xiāng jí, yì xù fēng zhōng chuán.
闻声不相及,意绪风中传。