草端无华滋
暄妍却如春,岁晚曾不寤。
一裘可以暖,贫士终难豫。
忽忽远枝空,寒虫欲坏户。
作者王安石简介
诗词:《草端无华滋》
作者:王安石(宋代)
草端无华滋,
阴气已盘固。
暄妍却如春,
岁晚曾不寤。
一裘可以暖,
贫士终难豫。
忽忽远枝空,
寒虫欲坏户。
这首诗词描绘了冬季的凄冷景象,以及贫困人士的艰难生活。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
草端没有繁华的生长,
寒冷的气息已经紧紧缠绕。
虽然阳光明媚如春天,
岁月渐晚,人们却未曾察觉。
一件皮裘可以取暖,
但贫穷的人却难以得到安慰。
突然间,寒冷已侵袭到屋梁,
寒虫欲要破坏人们的家室。
诗意:
《草端无华滋》表达了冬季的冰冷和贫困人士的困境。诗中的草端没有生长出繁华的景象,暗喻着冬季植物的凋零和草木的枯萎。阴气紧紧缠绕暗示着严寒的气息已经笼罩四野。尽管阳光依然明媚如春,但岁月已渐渐晚去,人们却未能意识到时间的流逝。寒冷的环境和贫穷的生活使得贫士难以获得温暖和安慰。最后两句描述了寒冷的虫害侵蚀人们的家园,暗示着贫困带来的困苦和困境。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了冬季的冷凄景象和贫困人士的艰难处境,通过对自然环境和人类生活的描写,表达了作者对贫困和困境的关注和思考。诗中的对比手法,如阳光与阴气、暖和与寒冷、春天与冬季的对比,更加突出了贫困人士的困境和无助感。通过对寒冷环境下的草木和虫害的描写,作者进一步强调了贫穷所带来的苦难和困扰。整首诗词以细腻的笔触刻画了冬季的凄凉景象,展现了作者对社会弱势群体的关怀和同情之情。
cǎo duān wú huá zī
草端无华滋
cǎo duān wú huá zī, yīn qì yǐ pán gù.
草端无华滋,阴气已盘固。
xuān yán què rú chūn, suì wǎn céng bù wù.
暄妍却如春,岁晚曾不寤。
yī qiú kě yǐ nuǎn, pín shì zhōng nán yù.
一裘可以暖,贫士终难豫。
hū hū yuǎn zhī kōng, hán chóng yù huài hù.
忽忽远枝空,寒虫欲坏户。