有怀诸公
才俊满前劳顾问,愚蒙在下冀升平。
波涛江汉暂时险,烟雾乾坤有日清。
文士负才徒倚马,武夫挟勇秖谈兵。
朝廷安用生疑虑,田野何由睹圣明。
薇露每愁东日上,柳云犹带北风横。
群公退食方云喜,数子驰心尚慕荣。
泽国暮春观扑满,江湖深夜炯搀抢。
乡村落落真堪叹,冠冕峨峨未足惊。
黄犬东门怜往事,白头南土忆归耕。
作者舒頔简介
《有怀诸公》是明代舒頔创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
有怀诸公
鼋鼍出没黄田荡,
龙虎盘蹲白下城。
才俊满前劳顾问,
愚蒙在下冀升平。
波涛江汉暂时险,
烟雾乾坤有日清。
文士负才徒倚马,
武夫挟勇秖谈兵。
朝廷安用生疑虑,
田野何由睹圣明。
薇露每愁东日上,
柳云犹带北风横。
群公退食方云喜,
数子驰心尚慕荣。
泽国暮春观扑满,
江湖深夜炯搀抢。
乡村落落真堪叹,
冠冕峨峨未足惊。
黄犬东门怜往事,
白头南土忆归耕。
译文:
乌龟和鳖出没于黄田的荡地,
龙和虎盘踞在白下城。
才华出众的人们辛勤劳作为顾问,
愚昧无知的人们盼望国家平安。
波涛汹涌的江汉时而险恶,
烟雾弥漫的天地渐渐清朗。
文人虽然有才华,却只能依靠马匹,
武士带着勇气却只会空谈兵法。
朝廷的安危让人生疑虑,
田野之间如何才能见到圣明。
清晨的露水总是担忧太阳的升起,
柳树上的云却仍然带着北风横扫。
群公退隐之后才能真正欢喜,
少年们追逐名誉仍然向往荣耀。
国家的春天充满了繁荣盛景,
江湖深夜却充斥着明争暗斗。
乡村的景象真令人叹息,
高高在上的官员们尚未足够让人惊讶。
在东门附近,一只黄色的狗怀念过去的事情,
年迈的人在南方的土地上回忆起耕耘的岁月。
诗意和赏析:
该诗以对时代状况和社会现象的思考为主题,表达了对明代社会的关切和对国家命运的期望。诗中通过对不同阶层的人物形象的描绘,展现了社会的种种不平等和困境。
诗中提到的鼋鼍、龙虎等动物,以及波涛汹涌的江汉和烟雾弥漫的乾坤,都是象征着社会动荡和不稳定的景象。文人和武夫的对比,折射出才华与权力的冲突与局限。朝廷的疑虑和田野的希冀展现了统治者与百姓之间的隔阂和沟通的困难。
诗中还通过描绘自然景物,如薇露和柳云,表达了对时光流转和变幻的思考。诗人通过这些景物的描绘,投射出自己对于社会变迁和人生百态的深刻感悟。
最后两句以冠冕峨峨和白头南土的形象,表现了权力和平凡的对比。黄犬怀念往事,白头老人回忆归耕,呈现了岁月流转、人事如梦的主题。
整首诗以对社会现象和人生命运的思考为主线,通过描绘不同阶层的人物形象和自然景物,展示了明代社会的种种困境和不平等。诗人对于社会的忧虑和对国家命运的期望,以及对时光流转和人生百态的思考,贯穿了整首诗,展现了舒頔对于时代的深刻洞察和思考。
yǒu huái zhū gōng
有怀诸公
yuán tuó chū mò huáng tián dàng, lóng hǔ pán dūn bái xià chéng.
鼋鼍出没黄田荡,龙虎盘蹲白下城。
cái jùn mǎn qián láo gù wèn, yú méng zài xià jì shēng píng.
才俊满前劳顾问,愚蒙在下冀升平。
bō tāo jiāng hàn zàn shí xiǎn, yān wù qián kūn yǒu rì qīng.
波涛江汉暂时险,烟雾乾坤有日清。
wén shì fù cái tú yǐ mǎ, wǔ fū xié yǒng zhī tán bīng.
文士负才徒倚马,武夫挟勇秖谈兵。
cháo tíng ān yòng shēng yí lǜ, tián yě hé yóu dǔ shèng míng.
朝廷安用生疑虑,田野何由睹圣明。
wēi lù měi chóu dōng rì shàng, liǔ yún yóu dài běi fēng héng.
薇露每愁东日上,柳云犹带北风横。
qún gōng tuì shí fāng yún xǐ, shù zi chí xīn shàng mù róng.
群公退食方云喜,数子驰心尚慕荣。
zé guó mù chūn guān pū mǎn, jiāng hú shēn yè jiǒng chān qiǎng.
泽国暮春观扑满,江湖深夜炯搀抢。
xiāng cūn luò luò zhēn kān tàn, guān miǎn é é wèi zú jīng.
乡村落落真堪叹,冠冕峨峨未足惊。
huáng quǎn dōng mén lián wǎng shì, bái tóu nán tǔ yì guī gēng.
黄犬东门怜往事,白头南土忆归耕。