官居即事
偷安旋种十年木,肉食还须五母鸡。
对酒不尝怜酤榷,钓鱼无术漫临溪。
此身已分长贫贱,执爨缝裳愧老妻。
作者苏辙简介
《官居即事》是苏辙的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
官局纷纭簿领迷,
生缘琐细老农齐。
偷安旋种十年木,
肉食还须五母鸡。
对酒不尝怜酤榷,
钓鱼无术漫临溪。
此身已分长贫贱,
执爨缝裳愧老妻。
中文译文:
官场的事务纷繁复杂,案卷和事务繁忙得令人迷茫,
生活琐碎细微,老农人的生活也同样如此。
我偷偷地安心地种植了十年的树木,
为了吃肉,还需要五只母鸡。
对着酒杯,我不愿尝试那酸苦的酒,
垂钓无术,漫无目的地来到溪边。
我这个人已经分配到了长期的贫穷和卑贱,
拿着锅铲缝补衣裳,我感到对我的老妻子非常愧疚。
诗意和赏析:
《官居即事》这首诗词描绘了诗人苏辙官场生活的困境和家庭的贫困。诗人在官场上面对繁琐复杂的官僚事务,感到迷茫和困顿。与此同时,他也意识到普通农民的生活同样琐碎细微。在这种环境下,诗人选择了种植树木来换取一点微薄的收入,但即使如此,他仍然需要依靠五只母鸡才能吃上一顿肉食,生活依然艰辛。
诗人通过描述自己不愿尝试官场上的权谋和勾心斗角,以及对酒的拒绝,表达了他对于现实的疏离和无奈。他在垂钓时没有什么技巧和把握,只是漫无目的地来到溪边,这也可以理解为他对生活的一种逃避和无所适从。
最后两句表达了诗人对自己贫穷和卑微身份的认知和愧疚感。他用锅铲缝补衣裳,体现了自己艰苦的生活状态,也对自己的妻子感到愧疚,认为自己不能给予她更好的生活。
整首诗词通过对官场生活和个人境遇的描绘,展现了诗人苏辙对现实的思考和对生活的矛盾感受。他既对官场的虚浮和琐碎有所抱怨,又对自己的贫穷和无能感到愧疚,表达了他内心的挣扎和对理想生活的追求。
guān jū jí shì
官居即事
guān jú fēn yún bù lǐng mí, shēng yuán suǒ xì lǎo nóng qí.
官局纷纭簿领迷,生缘琐细老农齐。
tōu ān xuán zhǒng shí nián mù, ròu shí hái xū wǔ mǔ jī.
偷安旋种十年木,肉食还须五母鸡。
duì jiǔ bù cháng lián gū què, diào yú wú shù màn lín xī.
对酒不尝怜酤榷,钓鱼无术漫临溪。
cǐ shēn yǐ fēn zhǎng pín jiàn, zhí cuàn fèng shang kuì lǎo qī.
此身已分长贫贱,执爨缝裳愧老妻。