鹧鸪天
秋千彩索眩斓斑。
如今头上灰三斗,赢得疏慵到处闲。
钟已动,漏将残。
浮生犹恨别离难。
镬汤转作清凉地,只在人心那样看。
分类: 鹧鸪天
作者曾觌简介
《鹧鸪天》是宋代诗人曾觌创作的一首诗词,表达了对故乡的怀念以及人生的短暂和变幻。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
故乡寒食醉酡颜,
回到故乡,正值寒食佳节,面颊因饮酒而红润。
秋千彩索眩斓斑。
秋千上五彩缤纷的绳索交错交织,显得绚烂多彩。
如今头上灰三斗,
而现在我头上的白发却堆积如斗,显露年华已过。
赢得疏慵到处闲。
却因此赢得了闲适自在,无所事事地四处游荡。
钟已动,漏将残。
时间的钟声已经敲响,沙漏即将流尽。
浮生犹恨别离难。
在这虚幻的人生中,依然为离别而感到痛苦难忍。
镬汤转作清凉地,
原本热腾腾的镬汤如今已变成清凉的地方。
只在人心那样看。
实际上,一切的变化都只是发生在人的心中。
诗意和赏析:
这首诗以富有情感的笔触,描绘了一个充满怀旧情怀和对生命深刻体悟的场景。诗人通过描写故乡寒食节的场景,表达了对故乡的情感和对逝去时光的怀恋。秋千的彩索映照出生命的多彩与变幻,与诗人头上的白发形成了鲜明的对比,暗示了岁月的流逝和人生的蜕变。
“钟已动,漏将残”一句抒发了时光不可逆转的主题,暗示了人生的短暂,同时也呼应了秋千的摇摆。诗人通过“浮生犹恨别离难”表达了对于世事变迁、离别难以避免的不舍之情。
最后两句“镬汤转作清凉地,只在人心那样看”则在寓意上更显深远。将热腾腾的镬汤转变为清凉之地,暗示了诗人对于变幻无常事物真实本质的体悟。最后一句则强调了一切都是由人心所感知,暗示了内心的理解和感受才是最真实的。
总体而言,这首诗表达了诗人对故乡、人生和时光流转的情感,通过对景物的描绘和抒发情感,展示了对人生沧桑和变化的深刻洞察。
zhè gū tiān
鹧鸪天
gù xiāng hán shí zuì tuó yán.
故乡寒食醉酡颜。
qiū qiān cǎi suǒ xuàn lán bān.
秋千彩索眩斓斑。
rú jīn tóu shàng huī sān dòu, yíng de shū yōng dào chù xián.
如今头上灰三斗,赢得疏慵到处闲。
zhōng yǐ dòng, lòu jiāng cán.
钟已动,漏将残。
fú shēng yóu hèn bié lí nán.
浮生犹恨别离难。
huò tāng zhuǎn zuò qīng liáng dì, zhī zài rén xīn nà yàng kàn.
镬汤转作清凉地,只在人心那样看。