答郑殷彝
君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
答郑殷彝
君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。
译文:
答复给郑殷彝
君是在高耸云霄之中脱颖而出的人,圣朝正要珍视你这位儒者。
正是你去西部参战从文职中一战成名,却怀着忧思之情向着途中的故乡泥泞的妇人。
诗意:
这首诗是王霞卿写给郑殷彝的回信。诗中表达了对郑殷彝的赞美和肯定,称他为"烟霄折桂身",指他在高处脱颖而出,成为状元。因为圣朝需要儒者贤才,所以称圣朝切切使用儒珍。诗中还表达了对郑殷彝所做事情的祝愿,希望他能在参战中取得胜利,但又忧心忡忡地提到他的家乡泥泞的妇人,暗示着他在远离家乡的途中可能会遇到困难和痛苦。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了对郑殷彝的赞美和祝福,并通过对他内心情感的描绘,展示了他作为一位才子的辛酸和思乡之情。诗人运用对比的手法,将郑殷彝的折桂身和途中泥妇人的形象相对比,突出了他在功名与家庭之间的纠结和思考。整首诗氛围庄严而又略带忧伤,通过朴实的词句和情感的表达,给读者带来一种深深的感动和思考。
dá zhèng yīn yí
答郑殷彝
jūn shì yān xiāo zhé guì shēn, shèng cháo fāng qiē yòng rú zhēn.
君是烟霄折桂身,圣朝方切用儒珍。
zhèng kān xī shàng wén chǎng zhàn, kōng xiàng tú zhōng ní fù rén.
正堪西上文场战,空向途中泥妇人。