早入清远峡(一作下桂江龙目滩)
雨色摇丹嶂,泉声聒翠微。
两岩天作带,万壑树披衣。
秋菊迎霜序,春藤碍日辉。
翳潭花似织,缘岭竹成围。
寂历环沙浦,葱茏转石圻。
露馀江未热,风落瘴初稀。
猿饮排虚上,禽惊掠水飞。
榜童夷唱合,樵女越吟归。
良候斯为美,边愁自有违。
谁言望乡国,流涕失芳菲。
作者宋之问简介
早入清远峡(一作下桂江龙目滩)
传闻峡山好,旭日棹前沂。
雨色摇丹嶂,泉声聒翠微。
两岩天作带,万壑树披衣。
秋菊迎霜序,春藤碍日辉。
翳潭花似织,缘岭竹成围。
寂历环沙浦,葱茏转石圻。
露馀江未热,风落瘴初稀。
猿饮排虚上,禽惊掠水飞。
榜童夷唱合,樵女越吟归。
良候斯为美,边愁自有违。
谁言望乡国,流涕失芳菲。
中文译文:
早晨进入清远峡(或称下桂江龙目滩)
有传闻说峡山非常美,太阳旭日照船前的沂水河。
雨天色彩摇晃着红秀峰,泉水声音扰乱着翠碧峡谷微静。
两岩之间形成一道象征天空的带子,万壑之中树木仿佛披上华丽的衣袍。
秋天的菊花迎接着霜序的降临,春天的藤蔓挡住了阳光的辉耀。
湖水上的荷叶显得宛如编织物,山脉周围的竹子像层层围绕的篱笆。
静静地流经环绕着沙滩的河水,郁郁葱葱的景色转向了石圻。
露水还未被江水升温,清风刮落了初生的瘴气。
猿猴在池潭边饮水,禽鸟受惊飞过水面。
榜童与贞女交相呼应地吟唱,樵夫和越女一同吟唱归家。
这美景让心情愉快,边疆的忧愁被抛在脑后。
谁说对故乡和国家的期望会带来流泪,才发现美好的岁月已经失去了光彩。
zǎo rù qīng yuǎn xiá yī zuò xià guì jiāng lóng mù tān
早入清远峡(一作下桂江龙目滩)
chuán wén xiá shān hǎo, xù rì zhào qián yí.
传闻峡山好,旭日棹前沂。
yǔ sè yáo dān zhàng, quán shēng guā cuì wēi.
雨色摇丹嶂,泉声聒翠微。
liǎng yán tiān zuò dài, wàn hè shù pī yī.
两岩天作带,万壑树披衣。
qiū jú yíng shuāng xù, chūn téng ài rì huī.
秋菊迎霜序,春藤碍日辉。
yì tán huā shì zhī, yuán lǐng zhú chéng wéi.
翳潭花似织,缘岭竹成围。
jì lì huán shā pǔ, cōng lóng zhuǎn shí qí.
寂历环沙浦,葱茏转石圻。
lù yú jiāng wèi rè, fēng luò zhàng chū xī.
露馀江未热,风落瘴初稀。
yuán yǐn pái xū shàng, qín jīng lüè shuǐ fēi.
猿饮排虚上,禽惊掠水飞。
bǎng tóng yí chàng hé, qiáo nǚ yuè yín guī.
榜童夷唱合,樵女越吟归。
liáng hòu sī wèi měi, biān chóu zì yǒu wéi.
良候斯为美,边愁自有违。
shuí yán wàng xiāng guó, liú tì shī fāng fēi.
谁言望乡国,流涕失芳菲。