哭吕衡州,时予方谪居
空怀济世安人略,不见男婚女嫁时。
遗草一函归太史,旅坟三尺近要离。
朔方徙岁行当满,欲为君刊第二碑。
作者刘禹锡简介
哭吕衡州,时予方谪居
一夜霜风凋玉芝,
苍生望绝士林悲。
空怀济世安人略,
不见男婚女嫁时。
遗草一函归太史,
旅坟三尺近要离。
朔方徙岁行当满,
欲为君刊第二碑。
中文译文:
哭吕衡州,我此时还是被谪居之人,
一夜间的霜风凋谢了美丽的玉芝花,
苍生望着寂寞的山林而感到悲伤。
心中空怀着治理国家、安抚百姓的才略,
无法目睹男儿成婚,女子出嫁的时刻。
写了一封信,交给太史归档,
我的旅途坟墓离我已经很近了。
在边疆驻扎的岁月将要满了,
我想为你建造第二座碑。
诗意:
这首诗词是唐代刘禹锡写给自己在衡州任职被谪居的心情。诗中表达了离乡别井、身世凄凉的悲凉感触,同时也表达了无法履行治理国家、安抚百姓的雄心壮志之苦。诗中通过描绘自然景象,以及与人事物的对比,表达了作者的遗憾和思念之情。
赏析:
这首诗以一夜霜风凋谢美丽的玉芝花作为开篇,用凄美的意象展现作者的离愁别绪。接下来,诗中通过描述自己被谪居的情景和自己心中的苦闷,进一步增强了悲凉的气氛。诗的后半部分则描写了作者的离别之苦和对未来的期望,通过遗草和旅坟的形象,突出了离家别井的不易和离乡背井对于作者的伤害。整首诗以简练的语言、明快流畅的节奏,表达了作者的思乡之情和故国之忧。
kū lǚ héng zhōu, shí yǔ fāng zhé jū
哭吕衡州,时予方谪居
yī yè shuāng fēng diāo yù zhī, cāng shēng wàng jué shì lín bēi.
一夜霜风凋玉芝,苍生望绝士林悲。
kōng huái jì shì ān rén lüè,
空怀济世安人略,
bú jiàn nán hūn nǚ jià shí.
不见男婚女嫁时。
yí cǎo yī hán guī tài shǐ, lǚ fén sān chǐ jìn yào lí.
遗草一函归太史,旅坟三尺近要离。
shuò fāng xǐ suì háng dāng mǎn, yù wèi jūn kān dì èr bēi.
朔方徙岁行当满,欲为君刊第二碑。