江村夜泊
日落江路黑,前村人语稀。
几家深树里,一火夜渔归。
几家深树里,一火夜渔归。
江村夜泊
日落江路黑,
前村人语稀。
几家深树里,
一火夜渔归。
中文译文:
太阳落下,江路变得漆黑,
村前稀稀落落的人声。
几家人深深地藏在树林里,
唯一的火光指引着夜晚归来的渔民。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚静谧的江村景象。太阳落下后,江路逐渐变得黑暗起来,村前的人声寥寥无几。只有几家人深深地藏在树林里,而一盏孤单的火光指引着夜晚归来的渔民。诗人通过简洁的语言,表现出了江村夜晚的宁静与寂静。
赏析:
这首诗的语言简练,意象凝练,通过简短的词句勾勒出江村夜晚的景象。诗人运用黑暗与孤寂的意象,与明亮的火光形成对比,烘托出夜晚的宁静氛围。这种对比使得诗中的景象更加生动有力。整首诗情感平和,没有任何的修辞华丽,却能通过简单的描写,将读者带入到诗人所描绘的江村夜晚的静谧中。诗中的意象简明直观,读者可以通过诗中的景象感受到夜晚的宁静和渔民回家的安详。整首诗字里行间透露出的寂静与宁静,令人心生向往与安慰。
jiāng cūn yè pō
江村夜泊
rì luò jiāng lù hēi, qián cūn rén yǔ xī.
日落江路黑,前村人语稀。
jǐ jiā shēn shù lǐ, yī huǒ yè yú guī.
几家深树里,一火夜渔归。