五月一日蒙替本官不得随例入阙,感怀献送相公
含香已去星郎位,衣锦惟思婺女邻。
折狱也曾为俗吏,劝农元本是耕人。
知将何事酬公道,只养生灵似养身。
作者李频简介
五月一日蒙替本官不得随例入阙,感怀献送相公
五月倾朝谒紫宸,一朝无分在清尘。
含香已去星郎位,衣锦惟思婺女邻。
折狱也曾为俗吏,劝农元本是耕人。
知将何事酬公道,只养生灵似养身。
五月一日,朝官们按例要进入皇宫参见皇帝,而我这一天无法与众同僚一起,无法出现在朝廷。我心感慨,写下这首诗献给相公。
五月这一天,所有的朝廷事务都集中在紫宸殿,尽管我无法参与其中。我曾经受宠,担任过星郎的官职,但如今已经不再。虽然我现在衣着华丽,但唯有思念婺女邻居的美好。
我曾经也是一个普通的官吏,处理过一些俗务。我曾劝告农民务农,因为务农才是他们的本职。然而,如今我如何以何种方式回报公道呢?我决定只养护生灵,就像我只照顾好自己一样。
这首诗表达了作者李频对自己不得参见皇帝的遗憾和感慨。他回顾了自己的曾经荣耀和现在的落寞,同时也反思了人生的意义和价值。作者通过诗词展示了对生活的思考和理解。
wǔ yuè yī rì méng tì běn guān bù dé suí lì rù quē, gǎn huái xiàn sòng xiàng gōng
五月一日蒙替本官不得随例入阙,感怀献送相公
wǔ yuè qīng cháo yè zǐ chén, yī zhāo wú fēn zài qīng chén.
五月倾朝谒紫宸,一朝无分在清尘。
hán xiāng yǐ qù xīng láng wèi,
含香已去星郎位,
yī jǐn wéi sī wù nǚ lín.
衣锦惟思婺女邻。
zhé yù yě zēng wèi sú lì, quàn nóng yuán běn shì gēng rén.
折狱也曾为俗吏,劝农元本是耕人。
zhī jiāng hé shì chóu gōng dào, zhǐ yǎng shēng líng shì yǎng shēn.
知将何事酬公道,只养生灵似养身。