句
(虏中大寒,赐道锦袄、貂袄、羊狐貂衾各一。
每入谒,悉服四袄衣,宿馆中,并覆三衾,故云)
牛头偏得赐,象笏更容持。
(虏以道有重名,欲留之,命与其国相同列,所赐皆等。
虏赐臣下以牙笏,及腊月赐
牛头,皆殊礼也,道皆得之,以诗谢。
以上见《丛苑》)
已落地花方遣扫,未经霜草莫教锄。
(《吟治圃》,见《事文类聚》)
视草北来唐学士,拥旄西去汉将军。
(《同光中承旨卢
质节制河中赠》,见《续翰林志》)
(虏中冷,
赐给道锦袄、貂皮袄、羊狐貂和各一。
每次拜谒,全部服四袄衣服,
住宿的旅馆中,并覆盖三个被子,所以说)
牛头偏得赐,象笏更容持。
(敌人以为道很有名气,想留住他,
命令与他国相同列,所赐给都等。
俘虏赐给臣下以牙笏,等到腊月赐
牛头,都很礼貌的,道都可以的,以诗道歉。
以上见《丛苑》)
已落地花正在派遣扫,未经霜草没有教锄。
(《吟治圃》,
见《事文类聚》)
看草北来唐学士,拥旄西离汉朝将军。
(《同光中承旨卢
质节制河中赠》,见《续翰林志》) * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
jù
句
cháo pī sì ǎo zhuān cáng shǒu, yè fù sān qīn pà lù tóu.
朝披四袄专藏手,夜覆三衾怕露头。
lǔ zhōng dà hán,
(虏中大寒,
cì dào jǐn ǎo diāo ǎo yáng hú diāo qīn gè yī.
赐道锦袄、貂袄、羊狐貂衾各一。
měi rù yè, xī fú sì ǎo yī,
每入谒,悉服四袄衣,
sù guǎn zhōng, bìng fù sān qīn, gù yún
宿馆中,并覆三衾,故云)
niú tóu piān de cì, xiàng hù gèng róng chí.
牛头偏得赐,象笏更容持。
lǔ yǐ dào yǒu zhòng míng, yù liú zhī,
(虏以道有重名,欲留之,
mìng yǔ qí guó xiāng tóng liè, suǒ cì jiē děng.
命与其国相同列,所赐皆等。
lǔ cì chén xià yǐ yá hù, jí là yuè cì
虏赐臣下以牙笏,及腊月赐
niú tóu, jiē shū lǐ yě, dào jiē dé zhī, yǐ shī xiè.
牛头,皆殊礼也,道皆得之,以诗谢。
yǐ shàng jiàn cóng yuàn
以上见《丛苑》)
yǐ luò dì huā fāng qiǎn sǎo, wèi jīng shuāng cǎo mò jiào chú.
已落地花方遣扫,未经霜草莫教锄。
yín zhì pǔ,
(《吟治圃》,
jiàn shì wén lèi jù
见《事文类聚》)
shì cǎo běi lái táng xué shì, yōng máo xī qù hàn jiāng jūn.
视草北来唐学士,拥旄西去汉将军。
tóng guāng zhōng chéng zhǐ lú
(《同光中承旨卢
zhì jié zhì hé zhōng zèng, jiàn xù hàn lín zhì
质节制河中赠》,见《续翰林志》)