闻子规
冤禽名杜宇,此事更难知。
昔帝一时恨,后人千古悲。
断肠思故国,啼血溅芳枝。
况是天涯客,那堪□□眉。
昔帝一时恨,后人千古悲。
断肠思故国,啼血溅芳枝。
况是天涯客,那堪□□眉。
诗词《闻子规》是唐代李山甫创作的一首悲凉哀怨的作品。
中文译文:
听到杜宇的叫声,
这个冤枉的禽鸟名字,
这件事更加难以理解。
昔日的帝王曾有过一时的怨恨,
后人永远会为此而悲伤。
我的心被断成千千万万片,
思念曾经的国家油然而生。
眼泪哭得就如同喷溅的鲜血,
更何况我是一个天涯漂泊的客人,
怎敢抬头去迎视美人的眸子。
赏析:
这首诗词以“闻子规”为题,以杜宇的叫声引出了诗人对自己所处困境的痛苦的抒发。首先,诗人以杜宇这种禽鸟的叫声来比喻自己心中的痛苦和无助,以表达自己内心深处的痛苦之情。然后,诗人从历史的角度出发,提及了昔日帝王的恨意,暗示自己也有类似的冤屈。最后,诗人表达了对故国的思念之情,对自己天涯漂泊的命运的悲叹。整首诗抒发了诗人内心的感伤和苦恼,展示了唐代士人的忧国忧民之情,在深沉的哀怨中隐含着对现实的反思和对自身命运的无奈。
wén zǐ guī
闻子规
yuān qín míng dù yǔ, cǐ shì gèng nán zhī.
冤禽名杜宇,此事更难知。
xī dì yī shí hèn, hòu rén qiān gǔ bēi.
昔帝一时恨,后人千古悲。
duàn cháng sī gù guó, tí xuè jiàn fāng zhī.
断肠思故国,啼血溅芳枝。
kuàng shì tiān yá kè, nà kān méi.
况是天涯客,那堪□□眉。