留别彰德军从事范校书
未出尘埃真落魄,不趋权势正因循。
桂攀明月曾观国,蓬转西风却问津。
匹马东归羡知己,燕王台上结交新。
作者高骈简介
《留别彰德军从事范校书》是唐代诗人高骈创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
没有金钱寄给我的亲人,仅以节概犹夸自比古人。虽然还没有从俗世的尘埃中脱离,但并不趋附权势,保持着一份固守传统的刚正不阿。曾经攀登桂子树,亲眼见过国家的风景;如今转眼间西风又吹草,世事变迁不可测。我只是匹马东归,羡慕着已找到知己的人;而我在燕王的台上,又与新交结下友情。
诗意:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人高骈对于离别的惆怅之情。诗中,诗人通过描绘自己与亲人的分别,表现了他与亲人之间深厚的感情。同时,诗人还表达了对于世事变迁的思考,他坚守自己的原则,不趋附权势,追求真正的自我。最后,诗中展现了诗人对于友情的渴望,他羡慕那些已经结交到知己的人。
赏析:
这首诗通过简洁而精炼的语言,将诗人对于离别和友情的情感表达得淋漓尽致。诗人表现了自己对于亲人的深深的思念和不舍,抒发了离别时的无奈和心情。诗人在面对世事变迁时,依然保持自己的独立和坚守,不随波逐流,展现了他的正直和坚定。最后,诗人的心中充满了对于友情的渴望,他希望能够结交到知己,与他们共同分享人生的喜怒哀乐。
整首诗以离别为主题,通过情感细腻、言辞简洁的表达方式,使读者能够深入感受到诗人内心的惆怅和思考。这首诗展示了高骈执着追求真理和友情的坚定信念,表达了他积极向上的人生态度。
liú bié zhāng dé jūn cóng shì fàn jiào shū
留别彰德军从事范校书
wú jīn jì yú bái tóu qīn, jié gài yóu kuā shì gǔ rén.
无金寄与白头亲,节概犹夸似古人。
wèi chū chén āi zhēn luò tuò, bù qū quán shì zhèng yīn xún.
未出尘埃真落魄,不趋权势正因循。
guì pān míng yuè céng guān guó, péng zhuǎn xī fēng què wèn jīn.
桂攀明月曾观国,蓬转西风却问津。
pǐ mǎ dōng guī xiàn zhī jǐ, yàn wáng tái shàng jié jiāo xīn.
匹马东归羡知己,燕王台上结交新。