倾杯
暮雨乍歇,小楫夜泊,宿苇村山驿。
何人月下临风处,起一声羌笛。
离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟如织。
为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼。
想绣阁深沈,争知憔悴损,天涯行客。
楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。
望京国。
空目断、远峰凝碧。
分类: 倾杯
作者柳永简介
《倾杯·骛落霜洲》是宋代诗人柳永创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
骛落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。
在霜洲上,雁儿横飞在烟雾弥漫的江渚上,勾勒出了明亮的秋色。
暮雨乍歇,小楫夜泊,宿苇村山驿。
夕阳下的雨刚刚停歇,小船在夜晚停泊,宿营在苇村山驿。
何人月下临风处,起一声羌笛。
有人在月光下,站在风中,吹奏起一曲羌笛。
离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟如织。
离别的忧愁纷纷扰扰,听到岸边的草地上,蛩蛩的鸣叫声如织。
为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼。
为了怀念离别后的美丽容颜,水面遥远,山峦高耸,如何才能凭借鳞翼飞翔?
想绣阁深沈,争知憔悴损,天涯行客。
想起深沉的绣阁,谁能知道憔悴的损失,像天涯的行旅者一样。
楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。
楚江的云归散,高阳的人散去,留下寂寞的狂踪。
望京国。空目断、远峰凝碧。
眺望京都的国家,眼前一片空旷,远处的山峰凝结成碧绿的颜色。
这首诗词以秋天的景色为背景,表达了离别的忧愁和思念之情。作者通过描绘自然景物和人物情感,展现了离愁别绪、寂寞无奈的心境。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如雁飞、羌笛、蛩鸣等,使诗词充满了浓郁的情感和意境。整首诗词以清新、凄美的笔触,表达了作者对离别的思念和对远方的向往之情。
qīng bēi
倾杯
wù luò shuāng zhōu, yàn héng yān zhǔ, fēn míng huà chū qiū sè.
骛落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。
mù yǔ zhà xiē, xiǎo jí yè pō, sù wěi cūn shān yì.
暮雨乍歇,小楫夜泊,宿苇村山驿。
hé rén yuè xià lín fēng chù, qǐ yī shēng qiāng dí.
何人月下临风处,起一声羌笛。
lí chóu wàn xù, wén àn cǎo qiē qiē qióng yín rú zhī.
离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟如织。
wèi yì fāng róng bié hòu, shuǐ yáo shān yuǎn, hé jì píng lín yì.
为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼。
xiǎng xiù gé shēn shěn, zhēng zhī qiáo cuì sǔn, tiān yá xíng kè.
想绣阁深沈,争知憔悴损,天涯行客。
chǔ xiá yún guī, gāo yáng rén sàn, jì mò kuáng zōng jī.
楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。
wàng jīng guó.
望京国。
kōng mù duàn yuǎn fēng níng bì.
空目断、远峰凝碧。