放歌用少白韵

作者:陈言明代

一百五日又欲来,千树万树梨花开。
眼看春色如流水,人生相命亦如此。
百年三万六千朝,倏忽须臾难久恃。
君不见十八羽林郎,君王手赐黄金铛。
日晚朝回拥宾从,片言出口生辉光。
一朝负遣辞丹阙,穷巷悄然车马绝。
舞影歌声散绿池,遗垆但见狐狸迹。
当时一旦擅豪华,见此空为人所嗟。
莫向尊前惜沉醉,参差辜负东园花。

《放歌用少白韵》是明代陈言创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

放歌用少白韵,
Sing aloud with a few simple rhymes,

一百五日又欲来,
One hundred and five days will soon arrive,

千树万树梨花开。
Countless pear trees bloom with flowers.

眼看春色如流水,
As I gaze upon the flowing spring scenery,

人生相命亦如此。
I realize that human destiny is also fleeting.

百年三万六千朝,
A hundred years, thirty-six thousand mornings,

倏忽须臾难久恃。
In the blink of an eye, it is difficult to rely on them for long.

君不见十八羽林郎,
Have you not seen the eighteen feathered guards,

君王手赐黄金铛。
Whom the king bestowed with golden weapons?

日晚朝回拥宾从,
Returning from court in the evening, accompanied by loyal ministers,

片言出口生辉光。
Their every word resounds with brilliance.

一朝负遣辞丹阙,
But one day, dismissed from the crimson palace,

穷巷悄然车马绝。
They find themselves in a desolate lane, devoid of carriages and horses.

舞影歌声散绿池,
Their dancing shadows and singing voices scatter in the green pond,

遗垆但见狐狸迹。
Only fox tracks are seen at the abandoned tomb.

当时一旦擅豪华,
Once they enjoyed extravagant luxury,

见此空为人所嗟。
Now, people sigh at their empty state.

莫向尊前惜沉醉,
Do not hesitate to indulge in pleasures before the esteemed,

参差辜负东园花。
Uneven steps squander the flowers of the Eastern Garden.

【诗意和赏析】:
《放歌用少白韵》通过描绘春天的景色和人生的短暂,表达了作者对光阴流逝和命运无常之感慨。诗中以春花的短暂开放来暗喻人生的短暂,强调了时间的飞逝和生命的无常性。作者通过描写十八羽林郎的命运转折,表现了世事变迁和人事无常的主题。一度荣华富贵的人,最终却落得孤独寂寞,引起人们的唏嘘。诗词最后呼吁人们不要犹豫享受生活的快乐,同时也提醒人们不要浪费时光,不要虚度光阴。

整首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理,通过对春景和人生的对比揭示了岁月无情、人事无常的真理。通过描写宏大的历史背景和个人的命运变迁,作者将人生的短暂与时光的流逝相联系,表达了对光阴逝去的感伤和对命运无常的思考。这首诗词既有深刻的哲理,又融入了明代时代背景和社会现象的描写,展现了作者对人生和命运的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

fàng gē yòng shǎo bái yùn
放歌用少白韵

yī bǎi wǔ rì yòu yù lái, qiān shù wàn shù lí huā kāi.
一百五日又欲来,千树万树梨花开。
yǎn kàn chūn sè rú liú shuǐ, rén shēng xiàng mìng yì rú cǐ.
眼看春色如流水,人生相命亦如此。
bǎi nián sān wàn liù qiān cháo, shū hū xū yú nán jiǔ shì.
百年三万六千朝,倏忽须臾难久恃。
jūn bú jiàn shí bā yǔ lín láng, jūn wáng shǒu cì huáng jīn dāng.
君不见十八羽林郎,君王手赐黄金铛。
rì wǎn cháo huí yōng bīn cóng, piàn yán chū kǒu shēng huī guāng.
日晚朝回拥宾从,片言出口生辉光。
yī zhāo fù qiǎn cí dān quē, qióng xiàng qiǎo rán chē mǎ jué.
一朝负遣辞丹阙,穷巷悄然车马绝。
wǔ yǐng gē shēng sàn lǜ chí, yí lú dàn jiàn hú lí jī.
舞影歌声散绿池,遗垆但见狐狸迹。
dāng shí yī dàn shàn háo huá, jiàn cǐ kōng wéi rén suǒ jiē.
当时一旦擅豪华,见此空为人所嗟。
mò xiàng zūn qián xī chén zuì, cēn cī gū fù dōng yuán huā.
莫向尊前惜沉醉,参差辜负东园花。