和沈立之留别二首
不用镌碑颂遗爱,丈人清德畏人知。
卧闻铙鼓送归艎,梦里匆匆共一觞。
试问别来愁几许,春江万斛若为量。
(去时,予在江陵。
)
作者苏轼简介
《和沈立之留别二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
如今父老千行泪,
一如初去之时。
无需铭刻颂扬情,
丈人清德畏人知。
躺卧闻铙鼓送别船,
梦中匆匆共一觞。
问别后愁绪几何,
春江万斛若为度。(当时,我在江陵。)
诗意:
这首诗词是苏轼给沈立之写的离别诗。诗中描绘了离别时的场景和情感。父老们泪如泉涌,仿佛和初次离别时一样。苏轼认为不需要通过铭刻碑文来表达对沈立之的深情厚意,因为他的岳父沈括具有清廉的品德,害怕被人所知。苏轼躺在床上听到送别船上的铙鼓声,仿佛在梦中匆匆与沈立之共饮一杯。他询问离别后的沈立之是否有多少忧愁,如果用春江的水量来衡量的话,也许是万斛之多。(这首诗写于苏轼在江陵时。)
赏析:
这首诗词是苏轼在离别时写给沈立之的留别诗。通过描绘离别时的情景和表达内心的感受,诗人表达了深深的离愁别绪。诗中细腻地描写了离别时父老们的泪水,以及诗人对沈立之的深情厚意。苏轼不愿通过铭刻碑文来表达情感,而是认为沈括的清廉品德应该被藏匿起来。在离别船上听到铙鼓声,诗人仿佛置身于梦中,与沈立之共饮一杯,情感流露。最后诗人询问离别后的沈立之是否也感到忧愁,以春江的水量来形容,似乎是无法计量的。整首诗以简洁而深情的语言,表达了离别的悲伤和思念之情,同时也体现了诗人对沈立之的深厚感情和对沈括品德的崇敬之情。
hé shěn lì zhī liú bié èr shǒu
和沈立之留别二首
ér jīn fù lǎo qiān xíng lèi, yī sì dāng shí chū qù shí.
而今父老千行泪,一似当时初去时。
bù yòng juān bēi sòng yí ài, zhàng rén qīng dé wèi rén zhī.
不用镌碑颂遗爱,丈人清德畏人知。
wò wén náo gǔ sòng guī huáng, mèng lǐ cōng cōng gòng yī shāng.
卧闻铙鼓送归艎,梦里匆匆共一觞。
shì wèn bié lái chóu jǐ xǔ, chūn jiāng wàn hú ruò wéi liàng.
试问别来愁几许,春江万斛若为量。
qù shí, yǔ zài jiāng líng.
(去时,予在江陵。
)