秋怀五首
离离牵牛花,萦蔓绕业棘。
秋风一披拂,苒苒弄寒色。
物芳时辄改,百岁几食息。
长忧髀肉生,悲歌涕沾臆。
秋风一披拂,苒苒弄寒色。
物芳时辄改,百岁几食息。
长忧髀肉生,悲歌涕沾臆。
秋怀五首
离离牵牛花,萦蔓绕业棘。
秋风一披拂,苒苒弄寒色。
物芳时辄改,百岁几食息。
长忧髀肉生,悲歌涕沾臆。
中文译文:
离离的牵牛花,缠绕在业棘上。
秋风轻轻吹拂,草木变得苍凉。
花儿虽美丽,时光易逝如梭。
我心中忧伤难休,悲歌中泪湿衣襟。
诗意和赏析:
这首诗以秋天的景象作为背景,表达了诗人内心的忧愁和矛盾情绪。
诗中的牵牛花被描绘成离离落落的样子,缠绕在业棘上,表现了花朵的凄美和坚韧。秋风轻轻吹拂,给人们带来了寒意,也让人感受到秋天的凉爽与变幻。物芳时辄改,意味着秋天是变化的季节,花开花落,时光匆匆。百岁几食息,表达了人的寿命有限,时光如白驹过隙般转瞬即逝。
诗人通过描写自然景物,表达了自己内心的忧思和痛苦。长忧髀肉生,悲歌涕沾臆,表明诗人长久以来的忧愁之情。髀肉生指的是身体的厚实肉肉,悲歌涕沾臆则表达了诗人近年来悲伤的心情。整首诗以秋天的景色为背景,以个人的感受和情绪为主题,展现了诗人内心的忧愁和无奈。
qiū huái wǔ shǒu
秋怀五首
lí lí qiān niú huā, yíng màn rào yè jí.
离离牵牛花,萦蔓绕业棘。
qiū fēng yī pī fú, rǎn rǎn nòng hán sè.
秋风一披拂,苒苒弄寒色。
wù fāng shí zhé gǎi, bǎi suì jǐ shí xī.
物芳时辄改,百岁几食息。
zhǎng yōu bì ròu shēng, bēi gē tì zhān yì.
长忧髀肉生,悲歌涕沾臆。