三折岭望黄山
回头三折望黄山,客路匆匆山自闲。
寄语芙蓉峰六六,相思都在白云间。
寄语芙蓉峰六六,相思都在白云间。
《三折岭望黄山》是清代诗人董法海的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回头三折望黄山,
客路匆匆山自闲。
寄语芙蓉峰六六,
相思都在白云间。
诗意:
这首诗描绘了诗人董法海在旅途中回望黄山的情景。他曲折而匆忙的旅途与黄山的宁静形成了鲜明的对比。董法海将自己的思念之情寄托给了黄山上的芙蓉峰,表达了他在白云之间思念之情的寄托。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人在旅途中对黄山的回望和思念之情。以下是对每句诗句的赏析:
1. "回头三折望黄山":诗人回过头来,曲折地仰望黄山。"三折"指的是曲折的道路,也暗示了诗人旅途的辛苦和曲折。
2. "客路匆匆山自闲":诗人匆忙地赶路,而黄山却宁静自在。这句诗揭示了旅途中的匆忙和疲惫,以及黄山作为一处宁静之地的对比。
3. "寄语芙蓉峰六六":诗人将自己的寄托寄予黄山上的芙蓉峰。"寄语"表达了诗人对芙蓉峰的思念之情。
4. "相思都在白云间":诗人的相思之情都在白云之间。这句诗意味深长,将相思之情与黄山的景色相结合,表达了诗人对远方的思念和向往之情。
整首诗以简练的语言勾勒出了诗人旅途中对黄山的回望和思念之情。通过对旅途的描写,诗人与黄山的对比以及对芙蓉峰和白云的寄托,诗词表达了作者内心深处的情感和对远方的思念之情。
sān zhé lǐng wàng huáng shān
三折岭望黄山
huí tóu sān zhé wàng huáng shān, kè lù cōng cōng shān zì xián.
回头三折望黄山,客路匆匆山自闲。
jì yǔ fú róng fēng liù liù, xiāng sī dōu zài bái yún jiān.
寄语芙蓉峰六六,相思都在白云间。