估客乐
轲峨大艑望如豆,骇视未定已至前。
帆席云垂大堤外,缆索雷响高城边。
牛车辚辚载宝货,磊落照市人争传。
倡楼呼卢掷百万,旗亭买酒价十千。
公卿姓氏不曾问,安知孰秉中书权。
儒生辛苦望一饱,趑趄光范祈哀怜;齿摇发脱竟莫顾,诗书满腹身萧然。
自看赋命如纸薄,始知估客人间乐。
作者陆游简介
《估客乐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长江浩浩蛟龙渊,
浪花正白蹴半天。
轲峨大艑望如豆,
骇视未定已至前。
帆席云垂大堤外,
缆索雷响高城边。
牛车辚辚载宝货,
磊落照市人争传。
倡楼呼卢掷百万,
旗亭买酒价十千。
公卿姓氏不曾问,
安知孰秉中书权。
儒生辛苦望一饱,
趑趄光范祈哀怜;
齿摇发脱竟莫顾,
诗书满腹身萧然。
自看赋命如纸薄,
始知估客人间乐。
诗意和赏析:
这首诗以写实手法展示了北方大运河贸易繁盛的场景,同时也抒发了诗人的苦闷和对社会现实的思考。
诗的开头描绘了长江的浩渺景象,形容江水如蛟龙盘踞于江渊之中,巨大的浪花踢起,几乎触及半天。接着,诗人描述了艘艘大船在远处如同豆子般的小点,令人惊叹地朝自己驶来。这里通过对长江船只的描绘,展示了繁忙的贸易场景,传递出繁荣与繁忙并存的景象。
第三、四句描绘了船只的装载和码头上的喧闹场景。帆布和篷席在天空中低垂,船只外的缆绳发出雷鸣般的响声,高耸的城墙旁挤满了载满宝贵货物的牛车,繁忙的景象引起了市井人们的争相传诵。这些描写生动地展示了贸易的繁荣和市井生活的喧嚣。
接下来的几句描述了财富的流动和人们的消费。诗中提到了倡楼和旗亭,暗示了高档娱乐场所。一声呼唤,百万财富被抛洒,而在旗亭购买酒水的价格也高达千金。这里描绘了财富的流通和人们对奢侈品的追逐,凸显了社会阶层的差异。
接下来的两句表达了诗人对官僚体制的不满。公卿姓氏不曾问,意味着诗人对权贵们的漠视和对他们垄断权力的怀疑。他们享有中书权,而普通人却无从得知谁在实际掌握着这种权力。这里表达了诗人对社会体制的不满和对权力的质疑。
最后几句表达了诗人自己的困境和苦闷。诗人自称儒生,表示他是一个备受辛劳的学者,但他却渴望得到一份满足。他的牙齿摇动,头发散乱,无人关注他的困境,他心中充满了诗书知识,却感到孤独和萧然。他自我反观,认识到自己的才华与命运一样脆弱,开始明白估客(指商人)在世间的享乐。
整首诗以繁荣的贸易景象为背景,通过描绘船只、码头、财富流动和社会阶层差异,展示了宋代社会的繁荣和喧嚣。同时,诗人通过对自己困境和对权力体制的批判,表达了他对社会现实的思考和对权贵统治的不满。最后,诗人通过自省,认识到估客在世间的享乐,暗示了对于现实的领悟和对不同人生境遇的思考。整首诗以写实的手法描绘了社会景象,并融入了诗人的思考和情感,体现了陆游独特的写作风格和对社会现实的关注。
gū kè lè
估客乐
cháng jiāng hào hào jiāo lóng yuān, làng huā zhèng bái cù bàn tiān.
长江浩浩蛟龙渊,浪花正白蹴半天。
kē é dà biàn wàng rú dòu, hài shì wèi dìng yǐ zhì qián.
轲峨大艑望如豆,骇视未定已至前。
fān xí yún chuí dà dī wài, lǎn suǒ léi xiǎng gāo chéng biān.
帆席云垂大堤外,缆索雷响高城边。
niú chē lín lín zài bǎo huò, lěi luò zhào shì rén zhēng chuán.
牛车辚辚载宝货,磊落照市人争传。
chàng lóu hū lú zhì bǎi wàn, qí tíng mǎi jiǔ jià shí qiān.
倡楼呼卢掷百万,旗亭买酒价十千。
gōng qīng xìng shì bù céng wèn, ān zhī shú bǐng zhōng shū quán.
公卿姓氏不曾问,安知孰秉中书权。
rú shēng xīn kǔ wàng yī bǎo, zī jū guāng fàn qí āi lián chǐ yáo fā tuō jìng mò gù, shī shū mǎn fù shēn xiāo rán.
儒生辛苦望一饱,趑趄光范祈哀怜;齿摇发脱竟莫顾,诗书满腹身萧然。
zì kàn fù mìng rú zhǐ báo, shǐ zhī gū kè rén jiān lè.
自看赋命如纸薄,始知估客人间乐。