过稠上人院
应诏常翻译,修心出是非。
雪中疏磬度,林际晚风归。
蔬食常来此,人间护净稀。
作者姚合简介
《过稠上人院》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
清瘦的僧人一顿斋食,
闲暇时也会穿上袈裟。
常常应诏翻译经卷,
修心可以超越是非。
在雪地中漫步,鸣磬声稀疏,
夕阳下,晚风吹归。
这里常常供应素食,
在人间保持清净稀有。
诗意:
这首诗词描绘了一个僧人拜访稠上人院的场景。诗中的僧人清瘦素净,他在僧院里进餐,穿上袈裟,过着清净的生活。他经常应召为皇帝翻译佛经,修心以超越尘世的是非之争。在雪地中,他独自敲响磬钟,犹如清风拂过林间。稠上人院供应素食,为拜访者提供了一片清净之地。
赏析:
《过稠上人院》以简洁的语言展示了僧人的清净生活和修行之道。姚合通过描绘僧人的日常起居,表达了对僧人清心寡欲、超越尘世的生活态度的赞美。诗中的稠上人院被描述为一个宁静、纯洁、遥远于尘嚣的地方,给人以宁心静气之感。诗词之间流露出一种超脱世俗、追求内心宁静的情怀,呼应了佛教中修行者的理念。
诗中的意象也带有一定的象征意义。雪中疏磬的画面给人以宁静、空灵之感,暗示着修行者超越尘世纷扰的境界。晚风归于林际,把人们的心灵引向宁静。蔬食的提及体现了素食对于修行者清净身心的重要性,也暗示了追求纯洁生活的道德观。
总体而言,这首诗词以简约的语言表达了对清净生活的向往和赞美,展示了佛教修行者的修身养性的理念,同时也启发人们追求内心的宁静与纯净。
guò chóu shàng rén yuàn
过稠上人院
qīng léi yī fàn shī, xián yuàn yì pī yī.
清羸一饭师,闲院亦披衣。
yìng zhào cháng fān yì, xiū xīn chū shì fēi.
应诏常翻译,修心出是非。
xuě zhōng shū qìng dù, lín jì wǎn fēng guī.
雪中疏磬度,林际晚风归。
shū shí cháng lái cǐ, rén jiān hù jìng xī.
蔬食常来此,人间护净稀。