西湖留别
翠黛不须留五马,皇恩只许住三年。
绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船。
处处回头尽堪恋,就中难别是湖边。
分类: 西湖
作者白居易简介
《西湖留别》
征途行色惨风烟,
祖帐离声咽管弦。
翠黛不须留五马,
皇恩只许住三年。
绿藤阴下铺歌席,
红藕花中泊妓船。
处处回头尽堪恋,
就中难别是湖边。
中文译文:
征途上行走心中忧愁,
祖帐声音随着管弦咽喉。
美丽佳人不用留五匹马,
帝王的赏赐只让我住三年。
绿藤在阴凉处搭上歌舞席,
红藕花的中间停泊妓船。
每个地方都让我回头不舍,
然而最难舍别的是湖边。
诗意和赏析:
这首诗词是白居易以唐代西湖之美为背景所作。诗人借用征途之苦以抒发别离之情,展现出西湖的美景和令人难舍的情感。
诗的前两句描绘了征途之中的悲苦和离别的凄凉。征途中的风烟蔽日,战争的烽火使人心绪烦云。祖帐的离去,乐声消失,使人心头一片寂然。
接着,诗人用“翠黛”来指代美丽佳人,表达了自己对她的眷恋之情。然而,即使是美丽佳人也不需要留下五匹马,因为皇帝的宠爱只让他住在那里三年。这里展示了宫廷生活的悲凉和离别的苦涩。
下面的两句将诗人的情感转移到了西湖的美景上。绿藤阴凉处摆上歌舞之席,红藕花中停泊着妓船,展示了西湖美丽的自然风景和浓郁的文化氛围。
最后两句表达了诗人难舍别离之情。无论身处何地,都让他想回头不舍,然而最难别离的却是湖边的美景。
整首诗通过描绘征途中的离别,以及西湖的美丽景色,表达了诗人对家乡和美好时光的眷恋之情,以及别离的痛苦。诗中婉约而深情的语言使读者能够感受到诗人内心的悲哀和对美好事物的向往。
xī hú liú bié
西湖留别
zhēng tú xíng sè cǎn fēng yān, zǔ zhàng lí shēng yàn guǎn xián.
征途行色惨风烟,祖帐离声咽管弦。
cuì dài bù xū liú wǔ mǎ,
翠黛不须留五马,
huáng ēn zhǐ xǔ zhù sān nián.
皇恩只许住三年。
lǜ téng yīn xià pù gē xí, hóng ǒu huā zhōng pō jì chuán.
绿藤阴下铺歌席,红藕花中泊妓船。
chǔ chù huí tóu jǐn kān liàn, jiù zhōng nán bié shì hú biān.
处处回头尽堪恋,就中难别是湖边。