望远行(元夕)
记轻衫短帽。
酒朋诗社。
烂漫向、罗绮丛中,驰骋风流俊雅。
转头是、三十年话。
量减才慳,自觉是、欢情衰谢。
但一点难忘,酒痕香帕,如今雪鬓霜髭,嬉游不堪深夜。
怕相逢、风前月下。
分类: 望远行
作者孙惟信简介
《望远行(元夕)》诗词中文译文:又远到元宵台榭。记轻衫短帽。酒朋诗社。烂漫向、罗绮丛中,驰骋风流俊雅。转头是、三十年话。量减才慳,自觉是、欢情衰谢。但一点难忘,酒痕香帕,如今雪鬓霜髭,嬉游不堪深夜。怕相逢、风前月下。
诗意:这首诗描绘了作者在元夕佳节时,再次来到元宵台榭的情景。他回忆起年少时的轻衫短帽,与酒朋诗社共度的快活时光。在花丛中自由奔放,优雅风流的时光。但当他回头回望,却意识到已经过了三十多年,自己的才华也逐渐减少,感到懊悔。欢情逐渐凋谢。然而,他仍无法忘记那些美好时光,酒痕香帕依旧挥之不去。如今,他已经年老,满头白发,深夜不能再嬉游。他害怕在风前月下与旧友相逢。
赏析:这首诗通过描绘元夕时的台榭景色,表达了作者对过去美好时光的眷恋和思念之情。他通过多次使用自然景物的描写,如轻衫短帽、风流俊雅、罗绮丛中等,展现了年少时的自由奔放和优雅风范。然而,在岁月的流转中,他感叹自己才华的减退和欢情的凋谢,表达了对光阴逝去的懊悔。最后,作者以老年之态现身,酒痕香帕成为对过去美好时光的唯一纪念物,突显了岁月无情以及自己的衰老和孤独。整首诗写景描情,意味深长,表达了对青春美好时光的怀念和对时光流转的感慨。
wàng yuǎn xíng yuán xī
望远行(元夕)
yòu yuǎn dào yuán xiāo tái xiè.
又远到元宵台榭。
jì qīng shān duǎn mào.
记轻衫短帽。
jiǔ péng shī shè.
酒朋诗社。
làn màn xiàng luó qǐ cóng zhōng, chí chěng fēng liú jùn yǎ.
烂漫向、罗绮丛中,驰骋风流俊雅。
zhuǎn tóu shì sān shí nián huà.
转头是、三十年话。
liàng jiǎn cái qiān, zì jué shì huān qíng shuāi xiè.
量减才慳,自觉是、欢情衰谢。
dàn yì diǎn nán wàng, jiǔ hén xiāng pà, rú jīn xuě bìn shuāng zī, xī yóu bù kān shēn yè.
但一点难忘,酒痕香帕,如今雪鬓霜髭,嬉游不堪深夜。
pà xiāng féng fēng qián yuè xià.
怕相逢、风前月下。