送孟寂赴举
男儿久失意,宝剑亦生尘。
浮俗官是贵,君子道所珍。
况当圣明主,岂乏证玉臣。
浊水无白日,清流鉴苍旻.贤愚皎然别,结交当有因。
作者孟郊简介
《送孟寂赴举》
孟郊
烈士不忧身,为君吟苦辛。
男儿久失意,宝剑亦生尘。
浮俗官是贵,君子道所珍。
况当圣明主,岂乏证玉臣。
浊水无白日,清流鉴苍旻。
贤愚皎然别,结交当有因。
中文译文:
献身国家的烈士不会担忧自身的生死,为国吟唱时所受的苦辛。
男儿长久以来失去了追求,锋利的剑也因长期未使用而生了尘。
庸俗的官职虽然得到尊贵,但君子心灵所珍视的是道德。
何况在圣明的君主身边,怎能缺少品德高尚的臣子作证。
浑浊的水里看不见白天的光芒,只有清澈的小溪才能照出苍穹。
贤者与愚者彼此分明,结交朋友也应该有原因。
诗意和赏析:
这首诗写的是送别孟寂的场景。孟寂是唐代孟郊的儿子,他去参加举试(科举考试),受到了父亲深深的关怀和嘱托。诗中表现出了孟郊对儿子的关爱和期望,同时也反映出孟寂多年来的不如意和追求。他曾经在官场上碌碌无为,一直没有得到自己想要的机会,而剑作为男子汉儿的象征,因为久未使用而生尘。与此同时,诗中也暗示了现实社会的浮躁和庸俗。浑浊的水代表着现实社会,而清澈的小溪则象征着君子追求的高尚品德。最后,诗人也谆谆告诫儿子,交朋友也要有因由,要明辨贤愚。整首诗表达了孟郊对儿子的期望,并借以寄托对社会的反思和对道德的追求。
sòng mèng jì fù jǔ
送孟寂赴举
liè shì bù yōu shēn, wèi jūn yín kǔ xīn.
烈士不忧身,为君吟苦辛。
nán ér jiǔ shī yì, bǎo jiàn yì shēng chén.
男儿久失意,宝剑亦生尘。
fú sú guān shì guì, jūn zǐ dào suǒ zhēn.
浮俗官是贵,君子道所珍。
kuàng dāng shèng míng zhǔ, qǐ fá zhèng yù chén.
况当圣明主,岂乏证玉臣。
zhuó shuǐ wú bái rì, qīng liú jiàn cāng mín. xián yú jiǎo rán bié, jié jiāo dāng yǒu yīn.
浊水无白日,清流鉴苍旻.贤愚皎然别,结交当有因。