早春边城怀归
山川凌玉嶂,旌节下金微。
路向南庭远,书因北雁稀。
乡关摇别思,风雪散戎衣。
岁尽仍为客,春还尚未归。
明年征骑返,歌舞及芳菲。
作者崔湜简介
诗词的中文译文:
《早春边城怀归》
大漠中飞着羽书,
长城上仍未解围。
山川凌霄的玉嶂,
旌旗下的金微。
向南庭的路遥远,
北方候鸟稀。
故乡的关口摇动思念,
风雪中洒下战袍衣。
岁月催人为客,
春天还未归来。
明年征战的骑兵归来,
歌舞和芳菲。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人崔湜的作品,描述了在边城的早春时节中怀念归乡的情景。
诗人以大漠飞羽书、长城未解围的图景开篇,将战争和别离的主题引入诗中。接着通过描绘山川高耸、旌节飘摇,表现了边城战争的残酷和冷寂。诗中的南庭和北雁分别代表着离乡的远方和乡愁,表达出诗人对家乡的思念之情。同时,诗人也对战争的无休止和岁月流转的无情感到了无奈和疲惫,称自己仍然是一位客人,春天的归来目前还未实现。然而,他依然抱有希望,相信明年征战的骑兵会归来,歌舞和芳菲将会随之而至。
这首诗以简练而凝练的笔触描绘了边塞战争的残酷和离乡的思念之情,通过对战争岁月和归乡希望的交织,表达了诗人对和平和家乡的热爱和向往。整首诗语言简洁明快,意境深远,充满了对未来的憧憬和向往。
zǎo chūn biān chéng huái guī
早春边城怀归
dà mò yǔ shū fēi, cháng chéng wèi jiě wéi.
大漠羽书飞,长城未解围。
shān chuān líng yù zhàng, jīng jié xià jīn wēi.
山川凌玉嶂,旌节下金微。
lù xiàng nán tíng yuǎn, shū yīn běi yàn xī.
路向南庭远,书因北雁稀。
xiāng guān yáo bié sī, fēng xuě sàn róng yī.
乡关摇别思,风雪散戎衣。
suì jǐn réng wèi kè, chūn hái shàng wèi guī.
岁尽仍为客,春还尚未归。
míng nián zhēng qí fǎn, gē wǔ jí fāng fēi.
明年征骑返,歌舞及芳菲。