村桥
莫学鲁人疑海鸟,须知庄叟恶牺牛。
心寒已分灰无焰,事往曾将水共流。
除却思量太平在,肯抛疏散换公侯。
作者罗隐简介
诗词《村桥》描绘了一个寂静的村庄景象,表达了诗人对于现实的思考和对于平淡生活的热爱。
中文译文:
村桥上,酒旆摇荡在明亮的月色下;
偶然追随渔舟,将叶舟系缆。
不要模仿鲁人那样怀疑海鸟,
要知道庄叟厌恶牺牛。
心已冷却,灰烬已没有了火焰,
过去的事情已像水流走。
除了思考太平时光,
是否愿意放弃疏散,换取荣华富贵。
诗意和赏析:
《村桥》整体气氛清静幽雅,以村桥为起点,描述了酒旆随风摇动、月光下的楼台和偶然追随渔舟的情形。诗人以十分简练的语言,在场景描写的同时,也隐含了对于现实生活的深思。
诗中提到了鲁人和庄叟,这是两种不同的态度和价值观的象征。鲁人代表了怀疑和追求更高的品质,而庄叟则代表了厌恶功利和追求简朴的生活。诗人鼓励人们不要模仿鲁人的怀疑心态,而是应该向庄叟学习,以简朴的心态去面对生活。
诗人通过描述心已冷却、事已过去、水已流走等表达了对于过去事情的淡然态度。这种冷静的态度,使诗人更加珍惜眼前的平淡生活,并表达了对于太平时光的向往。
最后两句“除却思量太平在,肯抛疏散换公侯”,诗人表达了自己不愿意为了名利和疏散的生活而放弃平淡的生活,以及对于追求内心太平的态度。
整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对平淡生活的热爱和对于现实的思考,表达了一种淡泊名利、享受平凡的人生态度。
cūn qiáo
村桥
cūn qiáo jiǔ pèi yuè míng lóu, ǒu zhú yú zhōu xì yè zhōu.
村桥酒旆月明楼,偶逐渔舟系叶舟。
mò xué lǔ rén yí hǎi niǎo,
莫学鲁人疑海鸟,
xū zhī zhuāng sǒu è xī niú.
须知庄叟恶牺牛。
xīn hán yǐ fēn huī wú yàn, shì wǎng céng jiāng shuǐ gòng liú.
心寒已分灰无焰,事往曾将水共流。
chú què sī liang tài píng zài, kěn pāo shū sàn huàn gōng hóu.
除却思量太平在,肯抛疏散换公侯。