和人回文五首?此五首诗为孔平仲作?
中酒落花飞絮乱,晓莺啼破梦匆匆。
同谁更倚闲窗绣,落日红扉小院深。
东复西流分水岭,恨无愁续断弦琴。
寒信风飘霜叶黄,冷灯残月照空床。
看君寄忆传文锦,字字萦愁写断肠。
前堂画烛夜凝泪,半夜清香荔惹衾。
烟锁竹枝寒宿鸟,水沉天色霁横参。
蛾翠敛时闻燕语,泪珠弹处见鸿归。
多情妾似风花乱,薄倖郎如露草晞。
作者苏轼简介
《和人回文五首?此五首诗为孔平仲作?》是苏轼所作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
红窗小泣低声怨,
永夕春寒斗帐空。
中酒落花飞絮乱,
晓莺啼破梦匆匆。
红色的窗户里,有个人小声地哭泣,低声抱怨,
整夜的春寒中,我孤独地躺在空荡荡的帐幕之中。
酒中的花朵和飞舞的絮,乱糟糟地落了下来,
黎明时分,清脆的莺声打破了我的梦,匆匆离去。
同谁更倚闲窗绣,
落日红扉小院深。
东复西流分水岭,
恨无愁续断弦琴。
我和谁一起倚在空闲的窗户旁绣花,
夕阳西下,红色的门扉,小院子深深。
东流的水和西归的流水,成了分水岭,
我悔恨自己无法续弦琴上的断音。
寒信风飘霜叶黄,
冷灯残月照空床。
看君寄忆传文锦,
字字萦愁写断肠。
寒冷的信飘飘然,风中飘舞着黄色的霜叶,
冷冷的灯光,残月照亮了空荡的床。
我看着你寄来的思念,传达着丝丝忧伤,写满了伤心。
每个字都扣人心弦,让我感到断肠的痛楚。
前堂画烛夜凝泪,
半夜清香荔惹衾。
烟锁竹枝寒宿鸟,
水沉天色霁横参。
前堂里,画着的蜡烛,夜晚凝结了眼泪,
半夜时分,清香的荔枝引起了我的思念。
烟雾笼罩着竹枝,寒冷中有鸟儿在宿舍,
水沉下去,天色霁澄,横渡参差的山脉。
蛾翠敛时闻燕语,
泪珠弹处见鸿归。
多情妾似风花乱,
薄倖郎如露草晞。
蝴蝶翠绿的翅膀聚拢时,听到燕子的鸣叫声,
泪珠滴落的地方,看见了雁群归来的身影。
多情的妾女像风中飘舞的花朵一样纷乱,
薄情的郎君像早晨的露水,被太阳蒸发干净。
这组诗词描绘了一位孤寂的人在寒冷的夜晚中,面对空荡的房间和远离的亲人,感受到的孤独和忧伤。作者通过富有意境的描写,表达了对爱情、亲情和友情的思念和无奈,以及对岁月流转和命运变幻的感慨。诗词中的意象丰富多样,运用了许多冷暖对比、孤独寂寞的描写手法,通过细腻的情感抒发,展现了作者内心的痛苦和忧愁。
整体而言,这组诗词充满了离愁别绪和对逝去时光的追忆,同时也表达了对现实生活中冷漠和无奈的感叹。苏轼以独特的笔触和细腻的情感描绘,让读者能够感受到他的心境和情绪,进而引发共鸣。这组诗词是苏轼晚年创作的代表之作,展现了他对人生的思考和对情感世界的深入触摸,具有较高的艺术价值。
hé rén huí wén wǔ shǒu? cǐ wǔ shǒu shī wèi kǒng píng zhòng zuò?
和人回文五首?此五首诗为孔平仲作?
hóng chuāng xiǎo qì dī shēng yuàn, yǒng xī chūn hán dòu zhàng kōng.
红窗小泣低声怨,永夕春寒斗帐空。
zhōng jiǔ luò huā fēi xù luàn, xiǎo yīng tí pò mèng cōng cōng.
中酒落花飞絮乱,晓莺啼破梦匆匆。
tóng shuí gèng yǐ xián chuāng xiù, luò rì hóng fēi xiǎo yuàn shēn.
同谁更倚闲窗绣,落日红扉小院深。
dōng fù xī liú fēn shuǐ lǐng, hèn wú chóu xù duàn xián qín.
东复西流分水岭,恨无愁续断弦琴。
hán xìn fēng piāo shuāng yè huáng, lěng dēng cán yuè zhào kōng chuáng.
寒信风飘霜叶黄,冷灯残月照空床。
kàn jūn jì yì chuán wén jǐn, zì zì yíng chóu xiě duàn cháng.
看君寄忆传文锦,字字萦愁写断肠。
qián táng huà zhú yè níng lèi, bàn yè qīng xiāng lì rě qīn.
前堂画烛夜凝泪,半夜清香荔惹衾。
yān suǒ zhú zhī hán sù niǎo, shuǐ chén tiān sè jì héng cān.
烟锁竹枝寒宿鸟,水沉天色霁横参。
é cuì liǎn shí wén yàn yǔ, lèi zhū dàn chù jiàn hóng guī.
蛾翠敛时闻燕语,泪珠弹处见鸿归。
duō qíng qiè shì fēng huā luàn, báo xìng láng rú lù cǎo xī.
多情妾似风花乱,薄倖郎如露草晞。