一枕南柯的拼音、解释、组词
一枕南柯的简介:
指一场梦幻。
- 成语典
- AI解释
1. 义参「南柯一梦」。见「南柯一梦」条。
2. 此处所列为「南柯一梦」之典源,提供参考。 唐.李公佐《南柯太守传》(据《唐人小说》引)东平淳于棼,吴、楚1>游侠之士。嗜酒使气,不守细行。累巨产,养豪客。曾以武艺补淮南军裨将,因使酒忤帅,斥逐落魄,纵诞饮酒为事。家住广陵郡东十里,所居宅南有大古槐一株,枝干修密,清阴数亩。淳于生日与群豪,大饮其下。贞元2>七年九月,因沉醉致疾。时二友人于坐扶生归家,卧于堂东庑3>之下,二友谓生曰:「子其寝矣!余将秣马濯足4>,俟子小愈5>而去。」生解巾就枕,昏然忽忽,髣髴若梦。见二紫衣使者,跪拜生曰:「槐安国王遣小臣致命奉邀。」……王曰:「前奉贤尊命,不弃小国,许令次女瑶芳奉事6>君子。」生但俯伏而已,不敢致词。……他日,妻谓生曰:「子岂不思为政乎?」生曰:「我放荡,不习政事。」妻曰:「卿但为之,余当奉赞。」妻遂白于王。累日,谓生曰:「吾南柯7>政事不理,太守黜废,欲藉卿才,可曲屈之,便与小女同行。」生敦授教命。王遂敕有司8>备太守行李。因出金玉、锦绣、箱奁9>、仆妾、车马,列于广衢10>,以饯公主之行。……郡有官吏、僧道、耆老、音乐、车舆、武卫、銮铃,争来迎奉,人物阗咽,钟鼓喧哗,不绝十数里。见雉堞台观,佳气郁郁。入大城门,门亦有大榜11>,题以金字,曰「南柯郡城」。见朱轩棨户12>,森然深邃。生下车省风俗,疗病苦,政事委以周、田13>,郡中大理。自守郡二十载,风化广被,百姓歌谣,建功德碑,立生祠宇。王甚重之,赐食邑,锡爵位14>,居台辅15>。周、田皆以政治著闻,递迁大位。生有五男二女。男以门荫16>授官,女亦娉于王族,荣耀显赫,一时之盛,代莫比之。……是月,司宪周弁疽发背,卒。生妻公主遘疾,旬日17>又薨18>。生因请罢郡,护丧赴国。王许之。便以司农田子华行南柯太守事。……生自恃守郡多年,曾无败政,流言怨悖,郁郁不乐。王亦知之,因命生曰:「姻亲二十余年,不幸小女夭枉,不得与君子偕老,良用痛伤。」夫人因留孙自鞠育19>之。又谓生曰:「卿离家多时,可暂归本里,一见亲族。诸孙留此,无以为念。后三年,当令迎生。」生曰:「此乃家矣,何更归焉?」王笑曰:「卿本人间,家非在此。」生忽若惛睡20>,瞢然21>久之,方乃发悟前事,遂流涕请还。王顾左右以送生,生再拜而去,复见前二紫衣使者从焉。至大户外,见所乘车甚劣,左右亲使御仆,遂无一人,心甚叹异。生上车,行可数里,复出大城。宛是昔年东来之途,山川原野,依然如旧。所送二使者,甚无威势,生逾怏怏。生问使者曰:「广陵郡22>何时可到?」二使讴歌自若,久乃答曰:「少顷即至。」俄出一穴,见本里闾巷,不改往日,潸然自悲,不觉流涕。二使者引生下车,入其门,升自阶,己身卧于堂东庑之下。生甚惊畏,不敢前近。二使因大呼生之姓名数声,生遂发寤如初。见家之僮仆拥篲23>于庭,二客濯足于榻,斜日未隐于西垣,余樽24>尚湛于东牖。梦中倏忽25>,若度一世矣。生感念嗟叹,遂呼二客而语之,惊骇。因与生出外,寻槐下穴。生指曰:「此即梦中所惊入处。」……时生酒徒周弁、田子华,并居六合县,不与芧L从旬日矣。生遽遣家僮疾往候之。周生暴疾已逝,田子华亦寝疾于床。生感南柯之浮虚,悟人世之倏忽,遂栖心道门,绝弃酒色。后三年,岁在丁丑,亦终于家。时年四十七,将符宿契之限矣。 〔注解〕 (1) 吴、楚:吴地和楚地一带,地约在今江苏、湖南、湖北等范围。 (2) 贞元:唐朝德宗的年号(西元785∼805)。 (3) 庑:音ㄨˇ,厅堂两侧的厢房。 (4) 秣马濯足:喂马洗脚。秣,音ㄇㄛˋ。濯,音ㄓㄨㄛˊ。 (5) 愈:同「愈」,病好。 (6) 奉事:服侍、伺候。 (7) 南柯:郡名。 (8) 有司:官员。职有专司,故称为「有司」。 (9) 箱奁:衣箱和小匣子。指各式大小箱子。奁,音ㄌ|ㄢˊ,盛装妇女梳妆用品的匣子。 (10) 广衢:四通八达,宽广的大路。 (11) 大榜:张贴在公共场所的通告。 (12) 朱轩棨户:红屋和前导仪仗,比喻高楼、华屋。棨,音ㄑ|ˇ。 (13) 周、田:指周弁及田子华二人。 (14) 锡爵位:赐给爵位。 (15) 台辅:三公、宰相之称。 (16) 门荫:因先人之余荫而得官。 (17) 旬日:十天。一旬为十天。 (18) 薨:音ㄏㄨㄥ,古代诸侯或大官死称「薨」。 (19) 鞠育:养育。 (20) 惛睡:沉睡。 (21) 瞢然:神智不清醒的样子。瞢,音ㄇㄥˊ。 (22) 广陵郡:唐置扬州,地约在今江苏江都县。 (23) 篲:音ㄏㄨㄟˋ,扫帚。 (24) 樽:酒杯。 (25) 倏忽:指时间急速。
3. 此处所列为「南柯一梦」之典故说明,提供参考。 唐人李公佐曾经写过一篇传奇小说《南柯太守传》,相传在唐德宗贞元七年九月,东平郡人淳于棼(ㄈㄣˊ)与友人在自家门前的大槐树下饮酒,他因为喝了太多而醉得不醒人事。被两个朋友送回家后,恍惚中作了一个梦。在梦中他被大槐安国国王招为驸马,当了南柯郡太守,广受人民爱戴,不但享尽了荣华富贵,显赫一时,子女也都有很好的发展和归宿。后来公主因病过世,于是淳于棼罢去南柯郡太守的职位回到国都。过了一段时间,国王察觉他心中闷闷不乐,于是要他回家乡探望亲人。淳于棼回到家后,发现自己竟仍旧睡在东厢房。送他回来的两个紫衣使者于是大声呼唤他的名字,他才从梦中清醒过来。醒来后,看到家里的仆人拿著扫帚在打扫庭院,之前送他回来的两个朋友正在洗脚,太阳还没有下山,喝剩的酒也还放在东窗下,一切都没有改变。没想到才作一会儿梦,却好像经历了一辈子,于是他将刚才的梦境告诉了两个朋友,并且回到大槐树下。他们发现树下有个蚁穴,挖开一看,穴中布置竟如同梦里所见的大槐安国一般。自此他从这个梦,领悟到荣华富贵的虚浮,和人世的变化无常。从此一心向道。后来这个故事浓缩成「南柯一梦」,用来比喻人生如梦,富贵得失无常。
《一枕南柯》源自中国古代的一则寓言故事,名为“南柯一梦”,也称作“太虚幻境”或“大槐安国”。这个故事讲述了一个人因贪睡而梦见自己在南柯郡做了一官半职、荣华富贵的经历。然而,当他醒来时才发现原来只是个梦境,并且他所占据的枕头(即“一枕”)下的蚁穴而已。
详细解释
- 南柯:指的是梦境中虚构的地方。
- 一枕:指睡觉时所用的枕头。
- 南柯一梦或《一枕南柯》比喻:通过讲述一个虚幻、不切实际的梦想,来说明人生短暂、世事无常的道理。
造句
- 尽管他一直在追逐财富和地位,但当他回顾一生时,才发现那不过是一枕南柯。
- 这次创业失败的经历让他深刻理解了“一枕南柯”的道理,即不要过于沉迷于一时的得失。
- 在这个浮躁的社会中,我们每个人都在追逐自己的“大槐安国”,但是真正重要的是保持内心的平静和真实自我。
- 他花了很长时间在虚拟世界里寻找满足感,但最终发现,现实生活才是最真实的“一枕南柯”。
- 虽然他的梦想可能只是“一枕南柯”,但在追求的过程中也收获了许多宝贵的经验和成长。
分词解释
yī
1 数名,最小的正整数(在钞票和单据上常用大写“壹”代)。2 纯;专:专~。~心~意。3 全;满:~生。~地水。4 相同:~样。颜色不~。5 另外的:蟋蟀~名促织。6 表示动作短暂,或是一次,或具试探性:算~算。试~试。7 乃;竞:~至于此。8 部分联成整体:统~。整齐划~。9 或者:~胜~负。10 初次:~见如故。11 中国古代乐谱记音符号,相当于简谱中的低音“7”。zhěn
1 躺着时垫在头下的东西:~头。落(lào )~。~席。2 躺着的时候,把头放在枕头上或器物上:~戈待旦。~藉(纵横相枕而卧)。3 垫着:~木(铁路上承受铁轨的横木)。~腕(写字运笔的一种方法,右手垫在左手上写)。nán,nā
1 方向,早晨面对太阳,右手的一边,与“北”相对:~北。~方。~面。~国(指中国南部)。~陲(南部边疆)。~极。~半球。2 姓。