卖杏虎的拼音、解释、组词

卖杏虎的简介:

mài xìng hǔ
1.传说三国吴董奉在庐山行医,治愈的病人,重者使种杏五株,轻者一株,数年植杏十万余株。后杏子成熟,于杏林设一草仓,买杏的放一器谷,取一器杏。有人多取,林中就有虎出来追赶,以致倾覆,回家一量,恰如所放谷。偷杏者往往被虎咬死,然送还杏又可复活。见晋葛洪《神仙传.董奉》。后因以"卖杏虎"称严以律人者。

  • AI解释

《卖杏虎》并非一个广为人知的故事或成语,从字面来看,“卖杏”可能指的是出售杏子的行为或者情景,而“虎”通常用于形容人的某一种特质、品行或是比喻。结合在一起,“卖杏虎”似乎没有明确的历史典故或广泛认可的意义。但我们可以尝试解释其含义,并根据这个解释造句。

解释:

假设“卖杏虎”的意思是形容一个外表温顺、内心却暗藏凶险或者有着出人意料特点的人。这里,我们对“虎”作一种拟人的解读,将它比作有隐藏特质或能力的人。

造句:

  1. 虽然小王表面上是一个彬彬有礼的商人,但他的背后可真是个“卖杏虎”,一旦条件成熟,就能迅速采取行动。
  2. 小李外表看起来像一个和蔼可亲的老人,却在商场上是一位不可小觑的“卖杏虎”。
  3. 在这个复杂的社会里,“卖杏虎”式的角色层出不穷,让人难以分辨真伪。
  4. 虽然表面上他只是一个默默无闻的小职员,但一旦机会来临时,他就会展现非凡的能力——一个真正的“卖杏虎”。
  5. 他就像一只外表温顺的“卖杏虎”,隐藏着不为人知的一面,这使他在危机中能够化险为夷。

请注意,“卖杏虎”的具体含义和使用场景需要根据上下文来确定。如果这是一个特定文化背景下的说法或是某个故事中的角色名称,请提供更多的信息以便给出更准确的理解与造句。

分词解释

mài

1 拿东西换钱,与“买”相对:~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。2 叛卖,出卖国家、民族或别人的利益:~友,~国求荣。~身投靠。3 尽量使出力气:~力。~命。~劲儿。4 显示自己,表现自己:~弄。~乖。倚老~老。

xìng

1 落叶乔木,叶卵形,花白色或淡红色,果实称“杏儿”、“杏子”,酸甜,可食:~仁儿。~黄。

1 哺乳动物,毛黄褐色,有黑色条纹,性凶猛,力大。骨和血及内脏均可入药(通称“老虎”):~口(➊喻危险境地;➋手上拇指和食指相交的地方)。~穴(喻危险境地)。~符(古代调兵的凭证,用铜铸成虎形,分两半)。~狼(喻凶残的人)。~头蛇尾。~踞龙盘。龙腾~跃。2 勇猛、威武:~将。~势。~劲。~威。~~。~气。3 古同“唬”,威吓。4 古同“琥”,琥珀。