五色雀
青黄缟玄服,翼卫两绂朱。
仁心知闵农,常告雨霁符。
我穷惟四壁,破屋无瞻乌。
惠然此粲者,来集竹与梧。
锵鸣如玉佩,意欲相嬉娱。
寂寞两黎生,食菜真臞儒。
小圃散春物,野桃陈雪肤。
举杯得一笑,见此红鸾雏。
高情如飞仙,未易握粟呼。
胡为去复来,眷眷岂属吾。
回翔天壤间,何必此怀都。
作者苏轼简介
《五色雀》是苏轼所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
五色雀,指的是色彩斑斓的小鸟。炎方凤之徒,指的是凤凰的后代,以凤凰为象征,表示这些小鸟的美丽和高贵。青黄缟玄服,翼卫两绂朱,描述了这些小鸟的华美装饰,形容它们羽毛的绚丽多彩。
仁心知闵农,常告雨霁符,表达了这些小鸟善良的心灵,它们常常带来雨后的晴朗天气,给农民带来好收成和希望。
我穷惟四壁,破屋无瞻乌,苏轼自谦自己的境遇,形容自己生活贫困,住在破旧的房屋中,没有一只小鸟光顾。
惠然此粲者,来集竹与梧,这里的“粲者”指的是这些美丽的小鸟。苏轼希望它们能来到自己的庭院,与他一同欢乐,象征着他渴望与美好事物相聚。
锵鸣如玉佩,意欲相嬉娱,形容这些小鸟的鸣叫声像玉佩的声音,它们似乎也想与苏轼一起嬉戏玩乐。
寂寞两黎生,食菜真臞儒,苏轼感叹自己的孤独,他与这些小鸟相比,生活在世俗的尘嚣中,饮食起居简单朴素。
小圃散春物,野桃陈雪肤,描绘了苏轼的庭院中春天的景象,野桃花开得如雪一般洁白。
举杯得一笑,见此红鸾雏,苏轼举起酒杯,与这些小鸟共同庆祝,他看到了这些小鸟中的红鸾凤凰的后代,象征着美好和祥瑞。
高情如飞仙,未易握粟呼,苏轼赞美这些小鸟的高尚情操,认为它们像仙人一样高飞自在,不轻易与尘世间的物质相互牵扯。
胡为去复来,眷眷岂属吾,苏轼疑惑地问这些小鸟为何来去匆匆,它们眷恋彼岸的飞翔,岂是属于我这种凡人的境界。
回翔天壤间,何必此怀都,最后,苏轼表示不必在尘世间纠结,这些小鸟回翔在天地之间,它们的归宿不在此,人们也无需过多留恋。
这首诗词《五色雀》通过描绘五彩斑斓的小鸟,表达了苏轼自谦、自省的心态,同时表达了对高尚美好事物的向往和追求。诗中的小鸟象征着纯洁、高尚和自由,与人们尘世间的烦恼和困扰形成对比。苏轼希望能与这些小鸟相聚,共享美好时光,同时也思考人生的意义和归宿。
这首诗词的语言优美,运用了丰富的意象和形容词,使读者能够感受到小鸟的美丽和苏轼内心的愿望。通过反差的描绘,突出了苏轼自身的境遇和情感,展示了对高尚价值的追求和对世俗尘嚣的疏离感。
整首诗词以自然景物和动物为载体,通过与苏轼自身的对比,表达了对美好事物的向往和对人生意义的思考。它也反映了宋代文人士人生哲学的一种追求,以及他们对自然、人生和心灵的深刻感悟。
wǔ sè què
五色雀
càn càn wǔ sè yǔ, yán fāng fèng zhī tú.
粲粲五色羽,炎方凤之徒。
qīng huáng gǎo xuán fú, yì wèi liǎng fú zhū.
青黄缟玄服,翼卫两绂朱。
rén xīn zhī mǐn nóng, cháng gào yǔ jì fú.
仁心知闵农,常告雨霁符。
wǒ qióng wéi sì bì, pò wū wú zhān wū.
我穷惟四壁,破屋无瞻乌。
huì rán cǐ càn zhě, lái jí zhú yǔ wú.
惠然此粲者,来集竹与梧。
qiāng míng rú yù pèi, yì yù xiāng xī yú.
锵鸣如玉佩,意欲相嬉娱。
jì mò liǎng lí shēng, shí cài zhēn qú rú.
寂寞两黎生,食菜真臞儒。
xiǎo pǔ sàn chūn wù, yě táo chén xuě fū.
小圃散春物,野桃陈雪肤。
jǔ bēi dé yī xiào, jiàn cǐ hóng luán chú.
举杯得一笑,见此红鸾雏。
gāo qíng rú fēi xiān, wèi yì wò sù hū.
高情如飞仙,未易握粟呼。
hú wéi qù fù lái, juàn juàn qǐ shǔ wú.
胡为去复来,眷眷岂属吾。
huí xiáng tiān rǎng jiān, hé bì cǐ huái dōu.
回翔天壤间,何必此怀都。