庵东窗雨霁月出梅花影见窗上
屋东有新梅,寒影交疏棂。
暗香不可挹,彷佛认繁英。
耿耿终无言,依依如有情。
怳疑姑射真,仙驭下我庭。
姮娥晓西去,满树晨霜清。
作者张耒简介
《庵东窗雨霁月出梅花影见窗上》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山头冷月出,射我幽窗明。
屋东有新梅,寒影交疏棂。
暗香不可挹,彷佛认繁英。
耿耿终无言,依依如有情。
怳疑姑射真,仙驭下我庭。
姮娥晓西去,满树晨霜清。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冷冽的夜晚,月亮从山头升起,照亮了诗人幽深的窗户。窗户的东侧有一株新开的梅花,梅花的寒影在窗棂上交织。梅花散发着隐约的香气,仿佛在认识繁茂的花朵。诗人感叹梅花的美丽,但梅花却无言以对,只是静静地存在,却给人以情感的共鸣。
诗的后半部分描绘了诗人的幻想。他怀疑自己是否真的看到了仙女姑射,她驾着仙马降临到诗人的庭院。清晨,仙女姑射离开了,庭院上满是晨霜的清冷。
整首诗以冷冽的景象和寂静的氛围为背景,表达了诗人对梅花的赞美和对美的追求。梅花虽然无声无言,却能唤起诗人内心深处的情感共鸣,使他产生了对仙境的幻想。这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美的追求和对超越现实的向往。
ān dōng chuāng yǔ jì yuè chū méi huā yǐng jiàn chuāng shàng
庵东窗雨霁月出梅花影见窗上
shān tóu lěng yuè chū, shè wǒ yōu chuāng míng.
山头冷月出,射我幽窗明。
wū dōng yǒu xīn méi, hán yǐng jiāo shū líng.
屋东有新梅,寒影交疏棂。
àn xiāng bù kě yì, fǎng fú rèn fán yīng.
暗香不可挹,彷佛认繁英。
gěng gěng zhōng wú yán, yī yī rú yǒu qíng.
耿耿终无言,依依如有情。
huǎng yí gū shè zhēn, xiān yù xià wǒ tíng.
怳疑姑射真,仙驭下我庭。
héng é xiǎo xī qù, mǎn shù chén shuāng qīng.
姮娥晓西去,满树晨霜清。